La Bible en ses Traditions

Deutéronome 15,1–23

M V
G S Sam

A laM fin de chaque septième année tu feras rémission

...

M
G S Sam
V

 voici comment se pratiquera la rémission :

tout créancier qui aura fait un prêt accordera rémission pour ce qu’il a prêté à son prochain

il ne pressera pas son prochain et son frère quand on aura publié la rémission de YHWH

...

qui sera célébrée de cette manière :

celui à qui est dû quelque chose par son ami, son prochain ou son frère

il ne pourra pas le redemander car c'est l'année de la rémission du Seigneur

tu pourras presser l’étranger

mais pour ce qui t’appartient chez ton frère ta main fera rémission   

...

tu l'exigeras de l’étranger et du voyageur

mais tu n’auras pas le pouvoir de le redemander à ton concitoyen et à tes proches

afin qu’il n’y ait pas de pauvre ni de mendiant chez toi

car YHWH te bénira certainement dans le pays que YHWH ton Dieu t’a donné en héritage pour le posséder

...

et il n'y aura pas d'indigent ni de mendiant chez toi

afin que le Seigneur te bénisse dans la terre qu'il va te livrer en possession.

si toutefois tu obéisses à la voix de YHWH ton Dieu en mettant soigneusement en pratique tous ses commandements

que je te prescris aujourd’hui.

...

Si toutefois tu auras écouté la voix du Seigneur ton Dieu, et que tu auras observé tout  ce qu’il a commandé

et que moi aujourd'hui je vous prescris,

il te bénira comme il l’a promis.

C'est alors que YHWH ton Dieu te bénira comme il te l’a dit :

— Tu feras des prêts à beaucoup de nations et toi, tu n’emprunteras pas

tu domineras sur beaucoup de nations et elles ne domineront pas sur toi.

...

Tu prêteras à beaucoup de nations mais toi-même tu n’emprunteras à personne

tu domineras sur plusieurs nations, et personne ne vous dominera.

S’il y a chez toi un pauvre d’entre tes frères dans l’une de tes portes

au pays que YHWH ton Dieu te donne

tu n’endurciras pas ton cœur et ne fermeras pas ta main à ton frère pauvre

...

Si un de tes frères qui demeure à l'intérieur des portes de ta cité,

dans la terre que le Seigneur ton Dieu va te donner,

tombe dans la pauvreté

tu n’endurciras pas ton cœur et ne resserreras pas ta main

mais tu lui ouvriras ta main et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins selon ce qui lui manque.

...

mais ouvriras au pauvre et lui donneras ce dont tu verras qu'il aura besoin.

M V
G S Sam

Prends garde qu’il ne s’élève dans ton cœur cette pensée basse

VPrends garde que ne s'élève en toi cette pensée impie, et que tu ne dises dans ton cœur

La septième année, l’année de rémission,

VLa septième année de la rémission approche ! 

et que ton œil ne soit mauvais envers

Vtu ne détournes ainsi les yeux de ton frère pauvre

de peur que tu ne lui donnes rien

Vne voulant pas lui donner ce dont il a besoin

et qu’il ne crie à YHWH

Vau Seigneur contre toi et que tu ne sois chargé d’un péché.

...

10 Tu dois lui donner et, en lui donnant, que ton cœur n’ait pas de regret 

VTu lui donneras et tu n'agiras pas avec ruse pour soulager sa nécessité

car, à cause de cela,

Vafin que YHWH

Vle Seigneur ton Dieu te bénira dans tous tes travaux

Vbénisse en tout temps

et en toutes les choses auxquelles tu auras mis la main

Vdans toutes tes entreprises.

10 ...

M
G S Sam
V

11 Il ne manquera jamais de pauvre au milieu du pays où tu habites

c’est pourquoi je te donne ce commandement : tu ouvriras ta main à ton frère

à l’indigent et au pauvre dans ton pays.

11 ...

11 Les pauvres ne manqueront pas dans la terre de ton habitation

c'est pour cela que moi je t'ordonne d'ouvrir ta main à ton frère

l'indigent et le pauvre qui demeurent avec toi dans ta terre. 

M V
G S Sam

12 Si

VLorsque l’un de tes frères hébreux, homme ou femme,

V, un hébreu ou une hébreue, se vend à toi

Vt'aura été vendu, il te servira six ans

et la septième année tu le renverras libre de chez toi

12 ...

M
G S Sam
V

13 et quand tu le renverras libre de chez toi tu ne le renverras pas à vide

13 ...

13 et à celui-ci tu auras accordé la liberté et tu n'auras pas souffert qu'il s'en aille les mains vides

M V
G S Sam

14 mais tu ne manqueras pas de lui donner des présents

Vun viatique de ton menu bétail, de ton aire et de ton pressoir

Mtu lui donneras une part des biens dont YHWH

Vle Seigneur ton Dieu t’aura béni.

14 ...

15 Tu te souviendras

VSouviens-toi que tu

Vtoi-même tu as été esclave au pays

Vdans la terre d’Égypte

et que YHWH

Vle Seigneur ton Dieu t’a racheté

Vdélivré

c’est pourquoi je te donne aujourd’hui ce commandement ;

Vpour cela que moi je t'ordonne maintenant ces choses ;

15 ...

16 Vmais si ton esclave te dit : − Je ne veux pas sortir de chez toi

parce qu’il t’aime, toi et ta maison

et qu’il se trouve

Vsent bien chez toi

16 ...

17 alors prenant un poinçon tu lui perceras l’oreille contre la porte de ta maison

et il sera pour toujours ton serviteur

Vet il te servira pour toujours 

tu feras de même pour ta servante ;

17 ...

18 tu ne trouveras pas pénible de le renvoyer libre de chez toi

Vne détourne pas les yeux de lui lorsque tu les auras renvoyés libres

car en te servant six ans il t’a valu le double du salaire

Vle salaire d’un mercenaire

et YHWH

Vle Seigneur ton Dieu te bénira dans tout ce que tu feras.

18 ...

19 Tu consacreras à YHWH

Vau Seigneur  ton Dieu tout premier-né mâle

qui naîtra dans ton bétail gros et menu 

tu ne travailleras pas avec le premier-né de ton bœuf

et tu ne tondras pas le premier-né de tes brebis ;

19 ...

20  devant YHWH

Vle Seigneur ton Dieu tu le mangeras chaque année

toi et ta maison dans le lieu qu’il aura choisi

20 ...

21 mais s’il a une difformité

s’il est boiteux ou aveugle

ou s’il a toute autre difformité mauvaise

Vou quelque défaut

tu ne l’offriras pas en sacrifice

Vil ne sera pas immolé à YHWH

Vau Seigneur ton Dieu

21 ...

22 mais tu le mangeras dans tes

Vau dedans des portesV de ta ville :

l’homme impur et l’homme pur en mangeront l’un et l’autre comme on mange de la gazelle ou du cerf

Vtant le pur que l'impur en mangeront également comme la chèvre sauvage et le cerf

22 ...

23 tu prendras garde seulement de ne pas manger leur sang : tu le répandras sur la terre comme de l’eau.

23 ...