Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
9 J’entendis la voix de ses paroles
et en entendant Mla voix de ses paroles
je fus pris de torpeur sur mon visage
Vme jetai, consterné, sur ma face,
mon visage contre
Vcollait à la terre...
9 ...
10 Et voici, une main me toucha
et me mit
Vredressa sur les genoux et sur les paumes
Varticulations des mains
10 ...
11 et me dit : — Daniel, homme bien-aimé
Vde désirs
comprends les paroles que je t'adresse et tiens-toi debout car maintenant
Vtiens toi droit : c'est maintenant, en effet, que je suis envoyé vers toi !
Et quand il me disait ces paroles
Vcomme il avait tenu ce propos je me tins debout, tremblant.
11 ...
12 Il me dit : — Ne crains pas, Daniel
car dès le premier jour où tu as appliqué
Vdisposé ton cœur à comprendre
et à
Vau point de t'affliger devant
Vsous le regard de ton Dieu
tes paroles ont été entendues
Vexaucées
et moi, je suis venu à cause de tes propos !
12 ...
13 Mais le chef
Vprince du royaume de Perse s’est tenu devant moi
Vdes Perses m'a résisté vingt et un jours
et voici, Michel, l'un des premiers chefs
Vprinces, est venu pour m'aider
Và mon aide
et moi, j'ai été laissé
Vje suis demeuré là auprès des rois de Perse.
Vdu roi des Perses.
13 Et le général du roi des Perses s'est opposé à moi vingt et un jours
et voici, Michel, un des premiers chefs, est venu pour m'aider
et je l'ai laissé là avec le général du roi des Perses.
13 ...
14 Mais je suis venu pour que tu comprennes
Vt'apprendre ce qui doit arriver à ton peuple à la fin des
Vdans les derniers jours
car il y a encore une vision pour ces jours.
14 ...
15 Et comme il me parlait ainsi,
j'abaissais ma tête contre terre et je me tus.
15 ...
16 Et voici, comme la figure d'un fils d'homme touchant
Vtoucha mes lèvres ;
et j'ouvris la bouche et
Vet, ouvrant la bouche, je parlai et dis à celui qui se tenait en face de moi :
— Mon seigneur, dans la vision, mes spasmes se sont retournés contre moi
Vmes jointures se sont désunies et je n’ai conservé
Vil n'est resté en moi aucune force.
16 ...
17 Et comment le serviteur de ce seigneur mien
Vmon Seigneur pourra-t-il parler avec ce seigneur mien ?
Vmon Seigneur ?
et quant à moi, dorénavant, il ne se dresse plus de force en moi, et le souffle n'est pas resté en moi.
V En effet, il n'est resté en moi aucune force et d'ailleurs mon souffle est coupé.
17 ...
18 Derechef comme la vision d'un homme me toucha
et me conforta.
18 Et de nouveau donc, comme la vision d'un homme me toucha
et me fortifia
19 et il dit :
— N'aie crainte, homme bien aimé, paix à toi,
sois fort, sois fort,
Vconforte-toi et sois fort !
Et alors qu’il parlait avec moi, je me renforçai et je dis :
— Qu'il parle,
VParle, ô mon Seigneur, puisque c'est toi qui m’as fortifié.
19 ...
20 Il me dit : — Est-ce que tu sais pourquoi je suis venu à toi ?
Et maintenant
VMaintenant je vais m'en retourner pour combattre le prince de la Perse.
Vdes Perses.
Et je m'en allais, et voici,
VComme d'ailleurs je m'en allais, le prince de Javan venait.
Vdes Grecs apparut en chemin.
20 ...
21 Néanmoins je vais t'annoncer ce qui est inscrit dans l'écrit
Va été exprimé dans les écrits de la vérité
et il n'est personne qui m'assiste
Vpersonne n'est mon assistant en toutes ces choses, sinon Michel
VMichel, votre prince.
21 ...
11,1 Et moi, dans
Và partir de la première année de Darius le Mède, je me tenais auprès de lui pour le soutenir et le fortifier
Vqu'il fût soutenu et fortifié.
1 Et dans la première année du roi Cyrus, il me dit de me fortifier et d'agir comme un homme.
1 ...
11,2 Et maintenant je vais te déclarer
Gt'annoncerai la vérité :
— Voici encore
VVoici, trois rois qui se
Vse lèveront Valors pour la
G Ven Perse
et le quatrième sera enrichi d'une grande richesse
Vde biens immenses dépassant tous les autres
et quand il sera revigoré par ses richesses
Gaura saisi sa richesse
il soulèvera tout contre le royaume de Grèce.
Gcontre tout roi des Grecs.
Vtout le monde contre le royaume de Grèce.
2 ...
10,13–21 voici Michel ICONOGRAPHIE L'archange défenseur de l'unique Israël de Dieu Présenté ici pour la première fois par son nom, l'ange défenseur d'Israël a une grande popularité dans le Peuple de Dieu, et devient un sujet iconographique souvent reproduit.
L'église de l'archange Michel à Kotorosl fut construite en 1216 par le grand-prince Constantin Vladimirski, et restaurée aux environs de 1300 par la princesse Anne, épouse du prince Théodore le Noir (Fyodor Rostislavovich Cherny). L'archange Michel est ici « en gloire », triomphant. Les ailes relevées, il est en pied, de face, dans une posture en contraste avec son visage grave, mais frais (ocre relevé de touches rouges : le rouge des flammes de la victoire ?) et nimbé. Il porte des vêtements impériaux : dalmatique vermillon et cape. La poitrine ornée d'un loros surchargé de pierres et de perles, chaussé de bottes rouges, il tient en main droite un sceptre rouge (mêrilo) à la pointe émaillée, et en main gauche un globe (zertsalo) avec l'image de Jésus-Christ Emmanuel (presque effacé).