La Bible en ses Traditions

Apocalypse 18,1–24

Byz V TR Nes
S

Après cela je vis descendre du ciel un autre ange

qui avait une grande puissance

et la terre fut illuminée de sa gloire.

...

Il cria d’une voix forte, disant :

— Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande !

Elle est devenue une habitation de démons

un séjour de tout esprit impur

un repaire de tout oiseau immonde et odieux

...

Byz V S Nes
TR

parce que toutes les nations sont tombées du vin

S Nesont bu du vin

Vont bu de la fureur de son impudicité

que les rois de la terre se sont souillés avec elle

et que les marchands de la terre se sont enrichis par l’excès de son luxe. 

parce qu'elle a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité

que les rois de la terre se sont souillés avec elle

et que les marchands de la terre se sont enrichis par l’excès de son luxe. 

Byz V S TR Nes

Et j’entendis du ciel une autre voix qui disait :

— Sortez du milieu d’elle ô mon peuple

afin de ne point participer à ses péchés

et de n’avoir point part à ses calamités

car ses péchés se sont accumulés jusqu’au ciel

et Dieu s’est souvenu de ses iniquités.

Payez-la comme elle-même a payé

TRvous a payé

et rendez-lui au double selon ses œuvres

dans la coupe où elle a versé à boire, versez-lui le double 

autant qu'elle s’est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

Parce qu’elle dit en son cœur :

— Je trône en reine, je ne suis point veuve et ne connaîtrai point le deuil.

À cause de cela, en un même jour, les calamités fondront sur elle, la mort, le deuil et la famine

et elle sera consumée par le feu

car il est puissant le Seigneur

Nes[Seigneur] Dieu qui l’a jugée.

Les rois de la terre qui se sont livrés avec elle à l’impudicité et au luxe, pleureront et se lamenteront sur son sort

quand ils verront la fumée de son embrasement.

10 Se tenant à distance par crainte de ses tourments

ils diront : — Malheur ! Malheur ! Ô grande ville Babylone

ô puissante cité

en une heure est venu ton jugement ! 

11 Et les marchands de la terre pleurent et sont

Vpleureront et seront dans le deuil à son sujet

parce que personne n’achète

Vn’achètera plus leur cargaison

12 cargaison d’or, d’argent, de pierres précieuses

de perles, de lin fin, de pourpre, de soie et d’écarlate

et tout le bois de thuya

et toute sorte d’objets d’ivoire

et toute sorte d’objets de bois

Vpierre très précieux, d’airain, de fer et de marbre

13 et la cannelle,

V S Nesla cannelle, l'amome

les parfums, la myrrhe, l’encens, le vin, l’huile, la fleur de farine, le blé

les bestiaux, les brebis, et des chevaux et des chars

et des corps et des âmes d’hommes.

14 Les fruits dont tu faisais tes délices s’en sont allés loin de toi

toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi

et tu ne les retrouveras plus

Nesils ne les retrouveront plus.

15 Les marchands de ces produits, qui se sont enrichis avec elle, se tiendront à distance

par crainte de ses tourments

ils pleureront et se désoleront

16 disant :

— Malheur ! Malheur ! Ô grande ville

qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d’écarlate

et qui était richement parée d’or, de pierres précieuses et de perles

17 en une heure ont été dévastées tant de richesses !

Et tout pilote et quiconque  fait du cabotage

TRest sur les navires, la foule, les matelots

et tous ceux qui travaillent la mer se tenaient à distance

18 et ils s’écriaient

en voyant la fumée de son embrasement disant :

— Que pouvait-on comparer à cette grande ville ?

19 Et ils jetaient de la poussière sur leur tête

et ils criaient en pleurant et en se désolant :

— Malheur ! Malheur ! La grande ville

dont l’opulence a enrichi tous ceux qui avaient des vaisseaux sur la mer

en une heure elle a été réduite en désert !

20 Réjouis-toi sur elle, ô ciel, et vous aussi les saints, les apôtres

TRles saints apôtres et tes prophètes

car en la jugeant Dieu vous a fait justice.

21 Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule et la lança dans la mer en disant :

— Ainsi sera soudain précipitée Babylone la grande ville et on ne la retrouvera plus.

22 En toi on n’entendra plus les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et de trompette

en toi on ne trouvera plus d’artisan d’aucun métier

Nes[d’aucun métier]

et le bruit de la meule ne s’y fera plus entendre

23 on n’y verra plus briller la lumière de la lampe

on n’y entendra plus la voix de l’époux et de l’épouse

parce que tes marchands étaient les grands de la terre

parce que toutes les nations ont été égarées par tes enchantements.

24 Et c’est dans cette ville qu’on a trouvé le sang des prophètes et des saints

et de tous ceux qui ont été égorgés sur ta terre.

Réception

Arts visuels

1–24 elle est tombée, Babylone Spectaculaire enluminure

15e s.

Anonyme, Apocalipsis in dietsche (enluminure sur parchemin, 1401-1500), 84 x 24 cm, manuscrit, Département des Manuscrits. Néerlandais 3, f. 21r

Bibliothèque Nationale de France, Paris (France) © Domaine Public→

La « grande meule », encore dans les mains de l'ange, semble déjà avoir spectaculairement pulvérisé les chapiteaux de Babylone, d'une manière quasi hollywoodienne ...

Cinéma

1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse

  • Ingmar Bergman, Det sjunde inseglet [« le septième sceau »] (1957).
  • Vincente Minnelli, The Four Horsemen of the Apocalypse (1961).
  • Andrei Tarkovski, Offret [« le sacrifice »] (1985).
  • Peter Jackson, The Lord of the Rings (en particulier le 3e film, 2003).