La Bible en ses Traditions

Actes des Apôtres 10,1–11,30

Byz V TR Nes D
S

Or il y avait à Caesarea

VCésarée [Caesarea] un homme du nom de Cornelius

V« Corneille » [Cornelius]

centurion de la cohorte appelée

Vque l'on appelle « Italique »

...

pieux et craignant Dieu avec toute sa maison

faisant beaucoup d’aumônes au peuple

et priant Dieu continuellement

...

Cet homme vit clairement dans une vision, vers la neuvième heure du jour,

un ange de Dieu qui entra chez lui et lui dit :

— Corneille !

...

Et lui, le voyant, saisi de crainte, dit :

— Qu’est-ce, Seigneur ? 

Et il lui dit :

— Tes prières et tes aumônes sont montées en mémorial devant

Vsous le regard de Dieu.

...

Et maintenant envoie des hommes à Joppé

et fais venir un certain Simon qui est surnommé « Pierre »

...

il est logé chez un certain Simon, corroyeur

dont la maison est près de la mer.

...

Et quand fut parti l’ange qui lui parlait

il appela deux de ses domestiques et un soldat pieux

Vqui craignait Dieu parmi ceux qui étaient attachés à lui

Và sa disposition

...

et après leur avoir tout raconté il les envoya à Joppé.

...

Or, le lendemain comme ils étaient en route et approchaient de la cité

Pierre monta sur le toit, vers la sixième heure, pour prier.

...

10 Or il se trouva avoir faim et il voulut manger.

VEt comme il avait faim, il voulut goûter quelque chose.

Mais tandis qu’on préparait son repas il lui survint une extase

Vune extase s'abattit sur lui

10 ...

11 il vit le ciel ouvert et un vase qui descendait,

comme un grand drap de lin

qu'on aurait laissé tomber par les quatre coins  vers la terre

Vdu ciel jusqu'à la terre

11 ...

12 dans lequel se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre, et les oiseaux du ciel.

12 ...

13 Et il vint une voix vers lui :

— Une fois levé,

VDebout, Pierre ! tue et mange.

13 ...

14 Mais Pierre dit :

— Nullement,

VLoin de là, Seigneur

car jamais je n’ai rien mangé de souillé ni d’impur.

14 ...

15 Et une voix de nouveau vint pour la seconde fois vers lui :

— Ce que Dieu a purifié, toi, ne [l’appelle]

Vl’appelle pas souillé.

15 ...

16 Et cela se fit par trois fois

et aussitôt le vase fut enlevé au ciel.

16 ...

17 Et comme Pierre se demandait en lui-même ce que pouvait bien être la vision qu’il avait eue

Vvue,

voici que les hommes qui avaient été envoyés par Corneille

pour s'enquérir de la maison de Simon se présentèrent à la porte

17 ...

18 et après avoir appelé ils demandaient si Simon qui était surnommé « Pierre » était logé là.

18 ...

Byz V TR Nes
S D

19 Et alors que Pierre réfléchisait à la vision l’Esprit lui dit :

— Voici, des

V TR Nestrois hommes te cherchent.

19 ...

Byz V TR Nes D
S

20 Alors lève-toi, descends et va avec eux sans hésiter parce que c’est moi qui les ai envoyés.

20 ...

21 Une fois descendu vers les hommes, Pierre dit :

— Voici, je suis celui que vous cherchez,

quel est le motif pour lequel vous êtes ici ?

Vvenus ? 

21 ...

22 Et ils dirent :

Corneille, centurion, homme juste et craignant Dieu

de qui toute la nation des Juifs rend témoignage

a été averti par

Vreçu un message d' un ange saint

de

Vpour te faire venir dans sa maison et entendre de toi des paroles.

22 ...

23 Les faisant donc entrer, il les logea.

Le lendemain, s’étant levé, il partit avec eux

et quelques-uns des frères de Joppé l’accompagnèrent.

23 ...

24 Le jour suivant, il entra à Caesarea

VCésarée.

Or Corneille les attendait  et il avait

V , ayant convoqué ses parents et ses amis intimes.

24 ...

25 Et alors que Pierre allait entrer

Corneille étant allé

Vallant au-devant de lui, tombant à ses pieds se prosterna.

25 ...

26 Mais Pierre le releva, disant :

— Lève-toi ! Moi aussi je suis moi-même un homme.

26 ...

27 Et en s’entretenant

Vparlant avec lui il entra

et trouva beaucoup de personnes réunies.

Vqui étaient réunies.

27 ...

28 Et il leur dit :

— Vous savez comme il est illicite

Vabominable pour un Juif de se lier avec un étranger ou de l’approcher

et Dieu m’a montré qu’il ne faut dire d’aucun homme qu’il est souillé ou impur.

28 ...

29 C'est pourquoi je suis venu sans rien objecter

Vhésitation, ayant été mandé.

Je demande donc pour quel motif vous m’avez fait mander.

29 ...

30 Et Corneille dit :

— Cela fait aujourd'hui quatre jours, j'étais en train de prier dans ma maison à la neuvième heure

et voici que se présenta devant moi un homme au vêtement d’un blanc éclatant ...

Vet il dit :

30 ...

31 Byz TR Nes Det il dit : — Corneille, ta prière a été exaucée

et tes aumônes ont été rappelées devant

Vsous le regard de Dieu.

31 ...

32 Envoie donc à Joppé et fais appeler Simon qui est surnommé « Pierre »

celui-ci est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.

32 ...

33 Aussitôt donc j’ai envoyé vers toi

et tu as bien fait de venir.

Maintenant nous sommes tous présents devant Dieu

Vsous ton regard

pour entendre toutes les choses qui t’ont été prescrites par le Seigneur.

33 ...

34 Ayant alors ouvert la bouche Pierre dit :

— En vérité je me rends compte que Dieu ne fait pas acception de personnes

34 ...

35 mais qu’en toute nation celui qui le craint et pratique la justice lui est agréable.

35 ...

36 Il a envoyé la parole aux fils d’Israël en annonçant la paix par Jésus-Christ

c’est lui qui est le Seigneur de toutes choses.

36 ...

Byz V TR Nes
S
D

37 Vous connaissez la parole

Vle verbe qui est advenue dans toute la Judée

car elle

Vil est partiByz TR Nese de la Galilée, après le baptême que Jean a prêché :

37  ...

37  Vous, vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée ; en commençant en effet par la Galilée, après le baptême que prêchait Jean :

Byz V TR Nes D
S

38 Jésus de Nazareth

comment Dieu l'a oint d’Esprit-Saint et de puissance

lui qui alla de lieu en lieu, faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient opprimés par le diable

car Dieu était avec lui.

38 ...

39 Et nous, nous sommes témoins de tout ce qu’il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem

lui qu’ils ont aussi fait mourir en le pendant au bois.

39 ...

40 Dieu l’a ressuscité le troisième jour

et il lui a donné de se manifester

40 ...

41 non à tout le peuple

mais à des témoins choisis d’avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui

après qu'il fut ressuscité d’entre les morts.

41 ...

42 Et il nous a ordonné de prêcher au peuple et d’attester

que c’est lui

Vlui-même qui a été établi par Dieu juge des vivants et des morts.

42 ...

43 À celui-ci tous les prophètes rendent ce témoignage

que tous ceux qui croient en lui reçoivent, par son nom, la rémission des péchés.

43 ...

44 Alors que Pierre prononçait encore ces paroles

l’Esprit-Saint descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

44 ...

45 Et tous les fidèles de la circoncision qui avaient accompagné Pierre furent stupéfaits

Vs'émerveillèrent

de ce que le don du Saint-Esprit

Vla grâce de l'Esprit saint se fût répandu

Vrépandue aussi sur les nations

45 ...

46 car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu.

Byz TR Nes DAlors Pierre prit la parole :

46 ...

47 ...

VAlors Pierre prit la parole :

— Quelqu'un peut-il refuser l'eau, afin que ceux qui ont reçu l'Esprit-Saint ne soient pas baptisés comme nous ?

47 ...

48 Et il commanda qu'ils fussent baptisés au nom de Jésus-Christ.

Alors ils le prièrent de rester quelques jours.

48 ...

Byz V TR Nes
S
D

11,1 Or, les apôtres et les frères qui étaient en Judée apprirent

que même les nations

Vpaïens avaient reçu le logos

Vverbe de Dieu.

...

Or il arriva aux oreilles des Apôtres et des frères (ceux de Judée)

que même les nations avaient accueilli la parole de Dieu. 

11,2 Or lorsque Pierre monta 

VCependant, comme Pierre était monté à Jérusalem

ceux

Vceux qui étaient de la circoncision tenaient des propos contre lui

Vmenaient une controverse contre lui

...

Pierre donc, après un certain temps voulut se rendre à Hierosolyma.

S'adressant aux frères et les affermissant par un enseignement généreux qu'il fit à travers les territoires pour les instruire, il parvint auprès d’eux et leur annonça la grâce de Dieu.

Or les frères de la circoncision le prirent à partie

Byz TR Nes
V D
S

11,3 disant qu’il est entré chez des hommes ayant prépuce

et qu’il a mangé avec eux 

V Den disant :

Pourquoi es-tu

DQue tu es entré chez des hommes ayant prépuces, et  as-tu mangé avec eux ?

D tu as partagé tes repas avec eux !

...

Byz V TR Nes
S
D

11,4 Mais Pierre se mit à leur exposer 

Vse lançant, Pierre leur exposait dans l'ordre [les faits] :

Vl'ordre des faits :

...

Pierre commençant [par le début] leur fit un exposé chronologique en disant :

11,5 — Moi, j’étais dans la cité de Joppé en train de prier

et j'ai eu

Vvu en extase une vision :

descendant, un certain objet, comme un grand drap par les quatre bouts s’abaissant

Vs’abaisser du ciel...

et il arriva jusqu’à moi.

...

Moi j'étais dans la ville de Joppé en train de prier et je vis, en extase, une apparition :

Descendait, une sorte de gréément comme une grande voile à quatre empointures provenant du ciel

et venant jusqu'à moi ;

11,6 L’ayant regardée fixement, j’observais

et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles et les oiseaux du ciel ;

...

j'observais en fixant les yeux sur elle

et je vis les quadrupèdes de la terre, et des bêtes sauvages et des reptiles et des oiseaux du ciel.

11,7 or j’entendis aussi une voix qui me disait :

T'étant levé,

VEn te relevant, Pierre, tue et mange !

...

Puis j'entendis une voix me disant :

— Lève-toi Pierre, sacrifie et mange !

11,8 Mais je dis : — Pas du tout,

V— En aucune manière, Seigneur,

car du souillé ou de l’impur n’est jamais entré dans ma bouche !

...

Mais je dis : — Jamais Seigneur ! Parce que de souillé ou d'impur rien n'est jamais entré dans ma bouche !

11,9 Mais la voix répondit une deuxième fois du ciel :

— Ce que Dieu a purifié, toi, ne le souille pas

Vva pas le dire « souillé » ! 

...

Advint une voix du ciel vers moi :

— Ce que Dieu a purifié, toi ne le souille pas ! 

11,10 Et cela arriva trois fois

et tout fut de nouveau retiré au ciel.

10 ...

10 Or ceci advint par trois fois

et à nouveau tout fut enlevé vers le ciel.

11,11 Et voici qu’à l'instant trois hommes se présentèrent à

Vdans la maison où j'étais, envoyés de Césarée vers moi.

11 ...

11 Et voici à ce moment là, trois hommes survinrent devant la maison dans la quelle je me trouvais, envoyés à moi depuis Césarée.

11,12 Or l’Esprit me dit d’aller avec eux sans hésiter ;

vinrent aussi avec moi ces six frères

et nous entrâmes dans la maison de l’homme.

12 ...

12 Or l'Esprit me dit de les accompagner ;

vinrent également avec moi ces six frères

et nous sommes entrés dans la demeure de l'homme.

Byz V TR Nes D
S

11,13 Or il nous raconta comment il avait vu un ange se tenant dans sa maison et disant :

— Envoie à Joppé et fais venir Simon surnommé

Vqui est surnommé « Pierre »

13 ...

Byz V TR Nes
S
D

11,14 lui prononcera pour toi des mots par lesquels tu seras sauvé, toi et ta maison tout entière.

14 ...

14 Il prononcera des mots à ton intention dans lesquelles tu seras sauvé toi et toute ta maison.

11,15 Or tandis que je commençais

Vcomme j'avais commencé à parler

tomba l’Esprit-Saint sur eux, exactement comme sur nous au commencement

15 ...

15 Alors que je commençais à leur parler

l'Esprit Saint tomba sur eux comme sur nous au début ;

11,16 et je me souvins du mot

Vdu verbe du Seigneur, comme il disait :

« — Jean a baptisé par l’eau

mais vous, vous serez baptisés dans

Vpar l’Esprit-Saint » ...

16 ...

16 je me suis alors souvenu des mots du Seigneur quand il disait :

« — Jean certes a baptisé d'eau,

mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint » ...

11,17 Si donc Dieu leur a donné le même don

Vla même grâce

qu’à nous qui avons cru dans le

Vau Seigneur Jésus-Christ

moi, étais-je quelqu'un pouvant 

Vqui étais-je ? pouvais-je empêcher Dieu ?

17 ...

17 Si donc il leur a fait don du présent gratuit comme à nous aussi, croyants dans le Seigneur Jésus Christ,

étais-je quelqu'un de puissant pour dissuader Dieu de leur donner l'Esprit Saint à eux qui mettent leur foi en lui ?

11,18 Ayant entendu cela, ils se calmèrent

Vturent et glorifiaient

Vglorifièrent Dieu en disant :

— Dieu a donc donné même aux nations le repentir

Vaux Gentils aussi la pénitence en vue de la vie !

18 ...

18 En entendant cela ils se turent et ils louèrent Dieu en disant :

— Ainsi donc aux nations aussi, Dieu a fait don du repentir pour la vie !

Byz V TR Nes D
S

11,19 Et ceux donc qui avaient été dispersés par la tribulation survenue au moment d'Étienne

passèrent jusqu’en Phénicie, en Chypre et à Antioche

ne prononçant le logos

Vverbe pour personne sauf pour les seuls Juifs.

19 ...

Byz V TR Nes
S D

11,20 Il y avait cependant certains d’entre eux, hommes chypriotes et cyréniens

qui étant venus

Ventrés à Antioche

parlaient aussi aux Hellénistes

VGrecs, annonçant la bonne nouvelle du

Vle Seigneur Jésus.

20 ...

Byz V TR Nes D
S

11,21 Et la main du Seigneur était avec eux

et un grand nombre [de gens] crurent et

Vde croyants se convertirent au Seigneur.

21 ...

Byz V TR Nes
S D

11,22 Or la nouvelle à leur propos parvint aux oreilles de l'Église qui V Nesétait à Jérusalem

et ils envoyèrent Barnabé jusqu’à Antioche.

22 ...

Byz V TR Nes D
S

11,23 Lorsqu’il fut arrivé et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il se réjouit

et il les encourageait tous à demeurer par le dessein du cœur au

Vdans le Seigneur.

23 ...

11,24 Car c’était un homme bon et rempli d’Esprit-Saint et de foi.

Et une grande foule se joignit au Seigneur.

24 ...

11,25 Et il partit pour Tarse afin de chercher Saul

...

Vet, lorsqu’il l'eut trouvé, il amena à Antioche.

25 ...

11,26 Byz TR Nes Det l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.

Et il arriva qu'ils furent

Vils vécurent ensemble une année entière dans la communauté

et qu'ils instruisirent

Vils instruisirent une grande foule,

et que

Vde telle sorte que les disciples furent appelés

Vsurnommés chrétiens d’abord à Antioche.

26 ...

11,27 Or, en ces jours-là des prophètes descendirent

Vvinrent à l'improviste de Jérusalem à Antioche.

27 ...

11,28 L'un d'eux, nommé Agabus, s'étant levé, fit connaître par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine dans le monde entier, comme cela arriva sous Claude.

28 ...

11,29 Or chacun des disciples

Vchaque disciple parmi eux selon ce qu'il avait

décida

Vse proposa d’envoyer un secours aux frères qui habitaient la Judée

29 ...

11,30 ce qu’ils firent aussi

en expédiant

Venvoyant le secours aux anciens par les mains de Barnabé et de Saul.

30 ....

Contexte

Repères historiques et géographiques

10,1 Césarée [Caesarea] ou Césarée maritime Aussi appelée Césarée Sebaste, Césarée de Palestine et anciennement Tour de Straton. La ville est située sur la côte entre Jaffa et Tyr, la capitale de la Palestine sous Hérode le Grand et à l'époque de la Judée romaine.

Panorama du front de mer de Césarée maritime, Photo : M.R. Fournier

© BEST AISBL

Ac 11,11 ; 12,19-23 ; 21,8-16 ; 23,23-35 ; 24,27

Dominicains, Le port de Césarée maritime (début 20e s.)

© Couvent St-Étienne de Jérusalem — É.B.A.F.

Récit biblique

  • Césarée de Sébaste revient souvent dans les récits des voyages des apôtres dans le livre des Actes des Apôtres.
  • Le premier non-Juif à recevoir le Saint-Esprit, le centurion romain Corneille, y habitait (Ac 11,11).
  • Le roi Hérode Agrippa Ier y mourut, tué par un ange alors qu'il était assis sur son trône (Ac 12,19-23).
  • Philippe le diacre y résida avec ses quatre filles qui prophétisaient (Ac 21,8-16).
  • Pour sauver Paul, dont le Sanhédrin souhaitait la mort, le commandant des troupes romaines, Claude Lysias, l'envoya au gouverneur romain Félix, à Césarée (Ac 23,23-35). Paul passa deux ans en prison à Césarée (Ac 24,27).

Lieu présumé de la prison de Césarée(2023)

photo : M.R. Fournier © BEST AISBL

La structure souterraine apparante sur cette photo était utilisée à l'origine comme une citerne. Après la période hérodienne elle fut transformée en prison. On y a trouvé une inscription : « Seigneur aide Procope ». Selon des chercheurs, cela pourrait être là que Paul fut emprisonné.

Autres sources écrites

  • Le site est d'abord mentionné par Zénon, un dirigeant égyptien, qui s'y ravitailla en 259 av. J.-C. (P. Zénon 1, 59004 ; voir Avner 1992). À l'époque, la ville était sous la domination des Lagides.
  • Les procurateurs romains habitèrent à Césarée, comme l'atteste une inscription de →Ponce Pilate dédiée à l'empereur Tibère.
  • Le fait que la ville avait été construite par un roi juif mais selon une organisation civique gréco-romaine était un sujet de discorde entre les habitants et renforça les tensions : la ville fut sujette à une violence continue dans les années 50 ap. J.-C., jusqu'à ce que le procurateur romain Félix envoie des soldats contre les manifestants juifs (Josèphe B.J. 2,266-270).
  • Après que les habitants grecs de Césarée obtinrent le droit de gouverner la ville, la synagogue fut profanée, provoquant une émeute (B.J. 2,284-296). Les habitants de Césarée assassinèrent les Juifs de la ville, et ceux qui réussirent à fuir furent arrêtés par le procurateur romain Florus (B.J. 2,457-458). Cet événement déclencha une rébellion générale contre la domination romaine en Judée.
  • Dès son arrivée en 67 ap. J.-C., Vespasien établit son quartier général à Césarée et fut bien accueilli par la population juive (B.J. 3,409-412).
  • Titus célébra sa victoire en envoyant les prisonniers juifs mourir dans l'amphithéâtre (B.J. 7,37-38).
  • L'empereur Vespasien transforma Césarée en une colonie romaine nommée Prima Flavia (Pline Nat. 5,14).
  • L'empereur Alexandre Sévère en fit la capitale de la province de la Syrie de Palestine.
  • Au début du 3e s. ap. J.-C., Bar Qappara y fonda une école rabbinique.
  • Origène (185-254) y vécut pendant 20 ans, de même que saint Procope († 304) et saint Pamphile († 309). Son élève Eusèbe (260-340) devint évêque de Césarée en 314.
  • Selon Jean Malalas (Chron. 15,382-383 [PG 97,568-569]), l'église dédiée à saint Procope à Césarée fut incendiée par les Samaritains en 484 ap. J.-C. En guise de représailles, l'empereur Zénon expulsa les Samaritains de leur lieu de culte sur le mont Garizim (Repères historiques et géographiques Dt 27,12).
  • Après sa conquête par les Arabes en 640, la ville fut brièvement prise deux fois par les Byzantins (685 et 975) avant de tomber aux mains des Croisés en mai 1101, puis de Saladin en juillet 1187. Louis IX de France la fortifia entre mars 1251 et mai 1252. Les défenses n'offrirent aucune résistance efficace contre le sultan mamelouk Baybars en février 1265.

Bains publics de l'époque byzantine (2023) photo : M.R. Fournier

© BEST AISBL

Historique du site selon les historiens antiques

  • Selon Pseudo-Scylax Periplus 106, la côte entre Dor et Jaffa faisait partie du territoire de Sidon à la fin du 5e s. av. J.-C. Le nom « Tour de Straton » dérive d'un nom porté par plusieurs rois de Sidon au 4e s. av. J.-C.
  • La ville prospéra au 2e s. av. J.-C., sous un tyran local nommé Zoilos et fut conquise en ca. 100 av. J.-C., par le roi hasmonéen Alexandre Jannée (Josèphe A.J. 13,324-325).
  • Pompée annexa la ville en 63 av. J.-C. (A.J. 14,76) ; environ 30 ans plus tard, Octave la rendit à Hérode (A.J. 15,217).
  • La ville fut refondée sous Hérode le Grand, qui en fit sa capitale et la nomma Césarée en l'honneur d'Auguste. Josèphe B.J. 1,408-415 décrit les constructions magnifiques d'Hérode avec beaucoup de précision, en énumérant plusieurs palais, un rempart, un temple dédié à Auguste, un théâtre, un amphithéâtre et un port.

Dominicains, Des colonnes de Césarée gisant dans la mer

© Couvent St-Étienne de Jérusalem — É.B.A.F.

Traditions interprétatives

  • La Meg. Ta‘an., mentionne une liste des jours de fêtes compilée au 1er s. ap. J.-C. Elle précise que la capture de la Tour de Straton doit être commémorée le 14 Sivan.
  • Plusieurs lieux étroitement associés aux apôtres étaient déjà des lieux visités par les pèlerins au cours de la période byzantine. Le Pèl. Bordeaux (585 [CCSL 175,13]) a écrit à propos du « bain de Corneille le centurion, qui a fait beaucoup d'aumône ». Selon Jérôme Ep. 81, sainte Paula visita « la maison de Corneille, qui est une église chrétienne, les huttes de Philippe et la chambre des quatre vierges qui ont prophétisé ». Théodose Situ 4, rapporte une tradition selon laquelle Corneille aurait été martyrisé à Césarée. Le Pèl. Piacenza V190 visita les tombeaux de saint Cornélius, de saint Procope et de saint Pamphile à Césarée.

Cardo et vestiges byzantins de Césarée (2023), photo : M.R. Fournier © BEST AISBL

Les sources archéologiques

  • Les origines des larges murs de la ville avec leurs trois tours sont débattues : certains chercheurs les attribuent à la période hellénistique tandis que d'autres pensent que les murs furent construits d'Hérode. De la céramique et des fondations datant de la période hellénistique ont été récupérées sur le site.
  • Les restes des périodes hérodienne et romaine sont bien conservés, avec les murs, le théâtre et l'amphithéâtre romains et les égouts. Le palais des procurateurs romains, qui peut avoir été celui d'Hérode, incluait une piscine et un bâtiment à deux niveaux. À la moitié du 2e s. ap. J.-C., un hippodrome fut construit sous Hadrien et fut remplacé un siècle plus tard par un nouvel amphithéâtre. Des entrepôts ont également été érigés le long du front de mer. Au 3e s. ap. J.-C., un de ces entrepôts fut transformé en mithraeum.
  • Des fouilles sous-marines ont révélé l'existence d'un port artificiel. À la fin du 1er s. ap. J.-C., il commença à s'effondrer, ce qui provoqua quelques naufrages.
  • De la période byzantine restent un grand manoir avec jardin en contrebas et un atelier ; plusieurs villas ; un établissement de bains ; le cardo maximus ; des greniers ; des latrines publiques ; un bâtiment d'archives ; une rue pavée ; une église et plusieurs synagogues et superposées, dont une peut être datée du 1er s. av. J.-C.
  • Deux aqueducs approvisionnaient la ville d'eau. Celui du niveau supérieur fut construit entre le règne d'Hérode et le milieu du 1er s. ap. J.-C., et élargi sous Hadrien. Celui du niveau inférieur fut érigé au 4e s. ap. J.-C.
  • Les murs et les portes de la ville croisée sont encore debout. Une église croisée a également été fouillée, ainsi qu'une maison et une forteresse du port.

 Aqueduc de Césarée (2022), photo : M.R. Fournier

© BEST AISBL

Réception

Arts visuels

10,10–16 La vision de saint Pierre à Joppé 

Bon appétit

Est-ce un chien que l'on aperçoit, dans sa robe blanche, l'animal impur par excellence ?

Domenico Fetti (1589-1623), Vision de saint Pierre à Joppé (huile sur peuplier, ca. 1619), 66 x 51 cm

Kunsthistorisches Museum, Vienne (Autriche) © Domaine Public →

11,6 Puzzle hiéroglyphique

Thomas Bewick (1753-1828) et Rowland Hill (1744-1833), New Hieroglyphical Bible (impression au plomb et gravure sur bois, 1794), 14 cm x 9 cm

Thomas Fisher Rare Book Library, Toronto (Canada) © Domaine public - Photo : Dr. Ralph F. Wilson