La Bible en ses Traditions

2 Thessaloniciens 3,1–18

Byz V TR Nes
S

Au reste, frères, priez pour nous

afin que la parole

Vle discours du Seigneur poursuive sa course et soit glorifiée

Vglorifié comme elle

Vil l’est chez vous

...

Byz V S TR Nes

et afin que nous soyons délivrés des hommes pervers

Vimportuns et mauvais :

tous, en effet, n'ont pas la foi.

Byz V TR Nes
S

Fidèle, en revanche, est le Seigneur 

qui vous affermira et vous préservera du mal :

...

aussi avons-nous confiance à votre sujet dans le Seigneur  

puisque ce que nous [vous] prescrivons

Byz TRvous prescrivons

V prescrivons, vous le faites et le ferez ;

...

que le Seigneur dirige donc vos cœurs dans vers l’amour

Vdans la charité de Dieu et la patience du Christ !

...

Byz V S TR Nes

Nous vous prescrivons

Venjoignons en outre, frères, au nom de notre

Byz V S TRdu Seigneur Jésus Christ

VJésus-Christ,

de

Và vous séparer de tout frère marchant dans le désordre

et non selon la tradition qu'ils ont

TRqu'il a

Sque vous avez reçue de nous.

Byz V TR Nes
S

En effet, vous-même savez bien comment Vil faut nous imiter

car nous n’avons pas agi dans le désordre parmi vous ;

...

nous n’avons pas mangé gratuitement le pain d'autrui

mais dans le labeur et la fatigue

nuit et jour nous avons travaillé pour n’être à la charge d'aucun de vous.

...

Ce n’est pas que nous n’en ayons pas Veu le droit

Vpouvoir

mais nous voulions nous donner nous-mêmes en modèle à imiter par vous.

...

10 Aussi bien, lorsque nous étions auprès de vous

nous vous prescrivions 

Venjoignions 

que si quelqu’un ne veut pas travailler, il ne mange pas non plus !

10 ...

11 Or nous entendons dire que parmi vous certains marchent dans le désordre

ne produisant rien, mais se mêlant Vindiscrètement de tout :

11 ...

12 au contraire, ceux qui s'avèrent être tels, nous leur prescrivons

Venjoignons et nous les prions instamment par notre Seigneur Jésus Christ

V Nesdans le Seigneur Jésus-Christ

de travailler dans le silence pour manger leur propre pain ;

12 ...

13 quant à vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien !

13 ...

14 Et si quelqu’un n’obéit pas à notre parole [donnée] par cette lettre

celui-là, marquez-le pour ne plus frayer

Byz V TRet ne frayez plus avec à lui afin qu'il  en éprouve de la honte ;

Vsoit confondu ;

14 ...

15 n'allez cependant pas le considérer comme un ennemi

mais avertissez-le

Vcorrigez-le comme un frère.

15 ...

16 Que le Seigneur de la paix lui-même vous donne la paix en tout temps, de toute manière !

Véternelle en tout lieu !

Que le Seigneur soit avec vous tous !

16 ...

17 La salutation est de ma propre main, à moi Paul

c’est ma signature dans toute lettre : j'écris ainsi.

17 ...

18 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ

VJésus-Christ soit avec vous tous !

Byzavec vous ! Amen. 

TRavec vous tous ! Amen. La seconde lettre aux Thessaloniciens a été écrite depuis Athènes.

Vavec vous tous ! Amen.

VICI FINIT L'ÉPÎTRE AUX THESSALONICIENS · II ·

18 ...

Réception

Arts visuels

8–18 nous n'avons pas mangé gratuitement le pain d'autrui Action de grâces  « La prière sans fin » sur les aliments de la table s'inscrit dans celle du « Notre Père » avec son « pain quotidien » : devant ces yeux fermés dans la ferveur de la prière, il y a peu de choses à manger mais c'est déjà de quoi remercier.

Nicolas Maes (1634-1693), Vieille femme en prière, ou La Prière sans fin (peinture sur toile, 1656), 134 x 113 cm

Rijksmuseum, Amsterdam (Pays-Bas) © Domaine Public →