Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Ahitophel
VAhitofel dit Vainsi à Absalom :
— Je me choisiraiM, je te prie, douze mille hommes
et je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit
1 ...
2 j'arriverai sur lui pendant qu’il est fatigué et faible de ses mains, je l’épouvanterai
Vle frapperai
et tout le peuple qui est avec lui s’enfuira et je frapperai le roi seul
Vet lorsque tout le peuple qui est avec lui se sera enfui, je frapperai le roi abandonné
2 ...
3 et je ramènerai à toi tout le peuple, comme le retour de tous
Gcomme une femme retourne à son mari
Vils reviendront chacun comme à leur habitude
l'homme que tu cherches
G Vcar tu ne recherche que la vie d'un seul homme
et tout le peuple sera en paix.
3 ...
4 La parole fut droite aux yeux d'Absalom et de
VSa parole plut à Absalom et à tous les anciens d’Israël.
4 ...
5 Mais Absalom dit :
— Appelle
G VAppelez aussi Mje te prie Hushaï
VHusaî l’Arkite
VArachite
et entendons ce qu'il y a dans sa bouche
Vce que lui-même dit aussi.
5 ...
6 Et Hushaï vint
Valors que Husaî était venu à Absalom
M Get Absalom lui dit :
— Ahitophel
VAhitofel a parlé ainsi.
Devons-nous faire ce qu’il a dit ?
Sinon, toi, parle.
Vdonne ton conseil.
6 ...
7 Et Hushaï
VHusaî dit à Absalom :
— Le conseil qu'a donné Ahitophel
VAhitofel n’est pas bon, pour cette fois.
7 ...
8 Et Hushaï
VHusaî dit Vde nouveau :
— Tu sais que ton père et ses hommes sont fort vaillants et ils ont l'âme amère
comme une ourse privée de ses petits dans la campagneGcomme un porc sauvage dans la plaine ;
ton père est un homme de guerre
et il ne restera pas la nuit avec son peuple.
8 ...
9 Voici :
VPeut-être que maintenant il se cache dans un fossé
Gsur une colline ou dans un autre lieu Vqu'il a choisi.
Et lorsqu'il en tombera parmi eux, dès le commencement
on entendra et on
Gcelui qui entend entendra et
Vquiconque aura entendu dira :
— Il y a eu une défaite dans le peuple qui suit Absalom.
9 ...
10 Même le fils de la vaillance
Vle plus vaillant dont le cœur est comme le cœur d'un lion se fondra entièrement
Vsera saisi d'épouvante
car tout Israël sait
que ton père est un homme fort, et que les hommes qui sont avec lui sont fils de la vaillance.
Vvaillants.
10 ...
11 Ainsi je conseille :
VMais ce conseil me semble bon :
que tout Israël M Gse rassemblant se rassemble autour de toi, depuis Dan jusqu’à Bersabée, multitude pareille au sable qui est sur le bord de la mer
et que toi-même tu marches dans le combat.
Get que ton visage aille au milieu d'eux.
Vet toi, tu seras au milieu d'eux.
11 ...
12 Nous arriverons sur lui dans quelque lieu où il peut être trouvé
Gqu’il soit, et là nous le trouverons
Vqu’il se trouve
et nous tomberons sur
Gcamperons contre
Vagirons contre lui comme la rosée tombe sur le sol
et nous ne laisserons ni lui, ni
G Vlaisserons pas un seul des hommes qui sont avec lui.
12 ...
13 S’il se retire dans une ville
tout Israël entourera cette ville de cordes
et nous la tirerons dans un torrent
jusqu'à ce qu'on n'y trouve
Gpour qu'on n'y retrouve
Vpour qu'on n'en retrouve pas même une pierre.
13 ...
14 Absalom et tous les hommes d’Israël dirent :
— Le conseil de Hushaï
VHusaî l’Arkite
Vl’Arachite vaut mieux que le conseil d’Ahitophel
VAhitofel.
YHWH
G VLe Seigneur avait commandé de briser le bon conseil d’Ahitophel
VAhitofel
afin que YHWH
G Vle Seigneur amenât Gtout le malheur sur Absalom.
14 ...
15 Hushaï
VHusaî G l'Arkite dit à Sadoq
VSadoc et Ébyatar
VAbiathar, les prêtres :
— Ahitophel
VAhitofel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël
et moi j’ai donné tel et tel conseil.
15 ...
16 Envoyez tout de suite et avertissez David en disant :
— Ne passe pas la nuit dans les plaines du désert
GArabôth du désert
mais traverse sans tarder
de peur qu’on ne détruise
Gn'engloutisse le roi et tout le peuple qui est avec lui.
16 ...
17 Yehonatân
VJonathan et Ahimaaç
VAhimaas se tenaient à ‘Ēyn-Rōgēl
Gla source de Rôgêl
Vla source de Roguel.
La servante vint et les avertit
et eux-mêmes vinrent avertir le roi David
car ils ne pouvaient être vus en entrant dans la ville.
17 ...
18 Un
VOr un jeune homme les vit et le rapporta à Absalom
mais M Gils marchèrent tous deux d'un pas pressé ils entrèrent dans la maison d'un homme à Bahurim
et il
Vqui avait une citerne dans sa cour
et ils y descendirent.
18 ...
19 Et la femme apporta et étendit une couverture sur la bouche de la citerne, et répandit dessus
Vet l'assécha avec du grain pilé
et on ne sut pas la chose
Vainsi la chose était dissimulée.
19 ...
20 Les serviteurs d’Absalom vinrent
VAlors que les serviteurs d'Absalom étaient venus chez la femme dans la maison
et
Vils dirent : — Où sont Ahimaaç
VAhimaas et Yehonatân
VJonathan ?
La
VEt la femme leur répondit :
— Ils ont passé le ruisseau.
Ils cherchèrent mais ne les trouvèrent pas et ils retournèrent à Jérusalem.
20 ...
21 Lorsqu'ils furent
VEt alors qu'ils étaient partis, eux remontèrent de la citerne
et allèrent avertir le roi David et ils dirent M Gà David :
— Lève-toi et traverse sans tarder le fleuve
car Ahitophel
VAhitofel a donné tel conseil contre vous.
21 ...
22 David se leva Vdonc et tout le peuple qui était avec lui
et ils traversèrent le Jourdain jusqu'au lever du jour
et il n’en restait pas un seul qui n’eût traversé le Jourdain.
22 ...
23 Mais Ahitophel
VAhitofel vit
Vvoyant que son conseil n’était pas suivi
M Gil sella son âne et se leva et s’en alla dans sa maison et dans sa ville
et ayant donné les ordres pour sa maison, il s'étrangla
G Vse pendit et mourut
et on l’enterra dans le tombeau de son père.
23 ...
23 Mais Ahitophel
VAhitofel vit
Vvoyant que son conseil n’était pas suivi
M Gil sella son âne et se leva et s’en alla dans sa maison et dans sa ville
et ayant donné les ordres pour sa maison, il s'étrangla
G Vse pendit et mourut
et on l’enterra dans le tombeau de son père.
23 ...
24 Quant à David, il arriva à Mahanayim
Vaux Camps
et Absalom passa le Jourdain
lui et tous les hommes d’Israël avec lui.
24 ...
25 Or Absalom avait placé ‘Ămāśā'
GAmessaï
VAmasa à la place de Joab sur l'armée.
Amasa était le fils d’un homme appelé Yithrā' l'Israélite,
GIothor l'Israélite,
VJéthra l'Hisraëlite,
qui était allé vers Abigayil
VAbigaïl, fille de Nahash
VNaas,
sœur de Çeruya
VSarvia qui fut la mère de Joab.
25 ...
26 Et Gtout Israël campait avec Absalom dans le pays de Galaad.
26 ...
27 Lorsque David fut arrivé à Mahanayim
Vaux Camps
Šōbî
GOuesbi
VSobi, fils de Nahash
VNaas, de Rabba
VRabbath des fils d’Ammon
Makir
VMaquir, fils d’Ammiel, de Lo-Debar
VLodabar
et Barᵉzillay
GBerzelli
VBerzellaï le Galaadite, de Roglim
VRoguelim
27 ...
28 Vlui offrirent des lits, des bassines, des vases d'argile
du froment, de l’orge, de la farine
du grain rôti
Vde la farine bouillie, des fèves, des lentilles
des grains grillés
28 lui offrirent dix lits nuptiaux et des tapis laineux des deux cotés, dix chaudrons et de la vaissel en céramique, du blé et de l'orge, de la farine de froment et de la farine d'orge, des haricots et des lentilles
28 ...
29 du miel et du beurre
des brebis et du fromage
Gdu lait caillé
Vdes graisses de veau.
Ils les donnèrent à manger à David et au peuple qui était avec lui
car ils se disaient que le peuple avait souffert de la faim, de la fatigue et de la soif
Vde la soif et de la fatigue dans le désert.
29 ...