La Bible en ses Traditions

2 Samuel 1,19–27

M V
G
S

19 « La splendeur d’Israël a péri sur tes places.

Vhauteurs. 

Comment sont tombés les héros ?

19 « Élève-toi, Israël, sur ceux qui sont morts, blessés sur tes hauteurs.

Comment sont tombés les puissants ?

19 ...

M G V
S

20 Ne l’annoncez pas à Geth

VGeth

ne le publiez pas dans les rues d’Ascalon

VAshkelon

de peur que ne se réjouissent les filles des Philistins

de peur que n'exultent les filles des incirconcis !

20 ...

21 Montagnes de Gelboé, qu’il n’y ait

Vne vienne sur vous ni rosée ni pluie

ni

Vqu'il n'y ait pas de champs de prémices 

car là fut jeté bas le bouclier des héros, le bouclier de Saül

sans onction d'huile

Vcomme s'il n'avait pas été oint d'huile

Gn'était pas oint d'huile

21 .........

22  mais du sang des tués

Gblessés, de la graisse des héros.

L’arc de Jonathan ne recula jamais en arrière

et l’épée de Saül ne revenait pas inactive.

22 ...........

M V
G
S

23 Saül et Jonathan, chéris et aimables pendant leur vie

dans la mort non plus ils ne furent point séparés

plus agiles que les aigles, plus forts que les lions.

23 Saül et Jonathan, chéris et aimables n'étaient point séparés

nobles dans leur vie et dans leur mort ils ne furent point séparés

plus agiles que les aigles, plus forts que les lions.

23 ...........

M G V
S

24 Filles d’Israël, pleurez sur Saül

qui vous revêtait de pourpre au sein des délices

Gavec votre parure

qui mettait des ornements d’or sur vos vêtements.

24 ...

25 Comment les héros sont-ils tombés dans la bataille ?

Jonathan a été tué

Gblessé sur tes hauteurs.

25 ...........

26 Je souffre sur toi, mon frère Jonathan.

Tu étais très charmant pour moi,  ton amour m’était plus précieux que l’amour des femmes.

Vplus aimable que l’amour des femmes.

26 .........

27 Comment les héros sont-ils tombés et les armes de guerre ont-elles péri ? »

27 .......