La Bible en ses Traditions

2 Rois 25,22–30

M V
G S

22 Le

VMais sur le peuple qui était resté

Vavait été laissé en terre de Juda

qu’avait fait rester

Vlaissé aller Nabuchodonosor, roi de Babylone

il préposa Msur lui Gᵉdalyāhû

VGodolias fils d’Ahicham, fils de Saphan.

22 ...

23 Tous les chefs des troupes apprirent

VCela, comme tous les chefs des soldats l'avaient appris,

eux et leurs hommes

Veux-mêmes et les hommes qui étaient avec eux 

V(à savoir que le roi de Babylone avait préposé

Vavait établi GodoliasV)  

ils vinrent vers Godolias à Miçpâ :

VMaspha :

Yišmā‘ē'l

VIsmahel fils de Nᵉthanyâ

VNathanie

Yôḥānān

VJohanan fils de Qārᵉah

VCarée

Śᵉrāyâ

VSaraïa fils de Tanhūmeth,

VThenaameth le Nᵉṭōphāthî

VNétophathite

et Ya'ăzanyāhû

VJézonias fils du Ma‘ăchāthî

VMaachati

eux et leurs hommes.

Veux-mêmes et leurs compagnons.

23 ...

24 Et Godolias leur jura, à eux et à leurs hommes, et leur dit :

Và eux et à leurs compagnons, en disant :

— Ne craignez pas de la part des serviteurs des

Vde servir les Chaldéens 

demeurez dans le pays,

V pays, servez le roi de Babel,

VBabylone, et ce sera bien pour vous.

24 ...

25 Or Vil advint que, le septième mois

vint Yismaël

VIsmahel fils de Netanya

VNathanie, fils d’Élishama

Vd’Elisama, de semence royale, avec dix hommes

Vet dix hommes avec lui

et ils frappèrent Godolias qui mourut

ainsi que

Vmais aussi les Judéens et les Chaldéens qui étaient avec lui à Miçpa

VMaspha.

25 ...

26 Se leva

V Aussi, tout le peuple Vs'étant levé, du petit Vjusqu’au grand en passant par les chefs des troupes

Vsoldats,

ils vinrent en Égypte parce qu’ils avaient peur en face des

Vpar crainte des Chaldéens.

26 ...

27 VIl advint toutefois que, la trente-septième année de l'exil de Joiakîn

VJoachin roi de Juda

le douzième mois, le vingt-sept

Vvingt-septième jour du mois

'Ĕwîl-Mᵉrōdak, roi de Babylone, releva, en l’année de son avènement

VÉvilmerodac roi de Babylone, l'année où il avait commencé à régner, fit sortir

de prison la tête, Joiakîn

VJoachin roi de Juda.

27 ...

28 Il lui parla avec bonté

Vparla avec bénignité

et mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

28 ...

29 Il changea

Véchangea les vêtements de celui-ci, de prison

Vlesquels il avait eus en prison

et il mangea le pain constamment

Vconsommait toujours le pain en sa présence, chacun des jours de sa vie.

29 ...

M
G S
V

30 Son entretien, son entretien constant

lui fut donné de la part du roi, parole du jour en son jour, tous les jours de sa vie.

30 ...

30 Il l'établit aussi en victuailles, sans interruption,

celles-ci lui étant données par le roi chaque jour, tous les jours de sa vie.

ICI FINIT LE LIVRE DE MALACHIM

C'EST-À-DIRE LE TROISIÈME ET LE QUATRIÈME DES ROIS