La Bible en ses Traditions

2 Rois 14,1–29

M V
G S

La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël,

régna Amasias, fils de Joas, roi de Juda.

...

Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi

Vquand il commença à régner

et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem.

Le nom de sa mère : Yᵉhô‘adāyn

V« Joadan », de Jérusalem.

...

Il fit le

Vce qui est droit aux yeux de YHWH

Vdevant le Seigneur,

mais Vcependant non pas comme David, son père. 

Il fit tout ce que Joas, son père, avait fait

VIl fit selon tout ce que fit Joas, son père,

...

seulement les hauts lieux ne disparurent pas

Vsi ce n'est ceci seulement qu'il ne fit pas disparaître les hauts lieux.

Le peuple sacrifiait et faisait fumer encore de l'encens

VEn effet, le peuple sacrifiait et brûlait encore [de l'encens] dans les hauts lieux.

...

Lorsque la royauté fut affermie dans sa main

VComme il avait maintenu le règne,

il frappa ses serviteurs

Vesclaves qui avaient frappé

Vfait périr le roi, son père.

...

Mais les fils de ceux qui avaient frappé, il ne les mit pas à mort

Vtué, il ne les tua pas,

selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse

où YHWH a ordonné,

Vcomme l'a ordonné le Seigneur, disant : 

— Les pères ne seront pas mis à mort

Vmourront pas pour les fils

Vni les fils ne seront pas mis à mort

Vmourront pour les pères 

mais chacun pour

Vpar son péché sera mis à mort.

Vmourra.

...

Il

VLui-même frappa Édom, dans la vallée du Sel

Vdes Salines, dix mille [hommes]

et prit Sela‘

VPetra au combat.

Il Vl'appela Vde son nom Yoqthᵉ'ēl

VJectéhel, jusqu’à ce jour

Vau jour présent.

...

Alors Amasias envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour dire :

Vdisant : 

— Viens, voyons-nous en face.

Vet voyons-nous.

...

Joas, roi d’Israël, envoya dire à Amasias, roi de Juda

Vdépêcha de nouveau à Amasias, roi de Juda, disant :

L'épine du Liban envoya dire au cèdre du Liban :

VLe chardon du Liban dépêcha au cèdre qui est au Liban, disant :

— Donne ta fille à mon fils pour femme !

Mais passa la bête des champs du Liban et elle piétina l’épine.

VLes bêtes de la forêt qui sont au Liban passèrent et elles piétinèrent le chardon.

...

10 Tu as certes frappé Édom

VEn le frappant, tu t'es affermi sur Édom, et ton cœur t'exalte.

Va élevé.

Glorifie-toi et reste chez toi.

VSois content de la gloire et demeure en ta maison.

Pourquoi provoquer

Vprovoques-tu le malheur, pour tomber, toi et Juda avec toi ?

10 ...

11 Mais Amasias n’écouta pas.

Vne se reposa pas.

Joas, roi d’Israël, monta

et ils se virentM en face, luiV-même et Amasias, roi de Juda, à Beth-Shèmesh, qui est à

VBeth-Shemesh, ville forte de Juda.

11 ...

12 VEt Juda fut battu

Vfrappé devant Israël

et ils s’enfuirent chacun dans leurs tentes.

12 ...

13 VQuant à Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Ochozias

Joas, roi d’Israël, le prit à Béth-Šāmeš.

VBeth-Shemesh.

Il vint

Vl'emmena à Jérusalem

et fit une brèche dans

Vrompit la muraille de Jérusalem

depuis la porte d’Éphraïm jusqu’à la porte de l’Angle, sur quatre cents coudées

13 ...

14 VEt il prit tout l’or, l’argent et tous les objets qui se trouvaient

Vfurent trouvés dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur et dans les trésors Mde la maison du roi et des otages 

et il retourna à Samarie.

14 ...

15 Le

VQuant au reste des actes de Joas, ce qu’il a fait

V qu’il a faits

Vet sa bravoure et comment

Vavec laquelle il combattit contre Amasias, roi de Juda

n’est-ce pas écrit dans le livre des Actes des jours des rois d’Israël ?

15 ...

16 Joas se coucha

VJoas dormit avec ses pères, et il fut enseveli à Samarie avec les rois d’Israël.

Jéroboam, son fils, régna à sa place.

16 ...

17 VQuant à Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Vil vécut,

après la mort de

Vque mourut Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël,

quinze

Vvingt-cinq ans.

17 ...

18 Le

VQuant au reste des actes d’Amasias

n’est-ce pas écrit dans le livre des Actes des jours des rois de Juda ?

18 ...

19 On ourdit

VL'on fit contre lui une conspiration

Vconjuration à Jérusalem

il

Vmais lui s’enfuit à Lāchîš

VLakish,

on envoya après lui des hommes à Lāchîš

VLakish

et on le mit à mort

Vfit périr là.

19 ...

20 On le transporta sur des chevaux

et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

20 On...

21 Tout le peuple de Juda prit ‘Ăzaryāhû

VAzarias, qui avait

Vâgé de seize ans 

et on l’établit roi à la place de son père Amasias.

21 ...

22 C'est lui qui [re]bâtit 'Ēlôth

VLui-même bâtit Eilat

et la ramena

Vrestitua à Juda,

après que le roi se fut couché

Vque le roi eut dormi avec ses pères.

22 ...

23 La quinzième année d’Amasias, fils de Joas, roi de Juda

régna Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, à Samarie quarante et un ans.

23 ...

24 Il fit le mal aux yeux de YHWH

VIl fit ce qui est mal devant le Seigneur,

il ne s'écarta pas de tous les péchés de Jéroboam fils de Nebat

VNabat

qui avait fait

Vfit pécher Israël.

24 ...

25 C'est lui qui rétablit

VLui-même restitua les limites d’Israël

depuis l’entrée de Ḥămāth

Vd'Emath jusqu’à la mer de la ‘Ărābâ

VSolitude,

selon la parole de YHWH

Vdu Seigneur, Dieu d’Israël

qu’il avait dite par l'organe de

V dite par son serviteur

Vesclave Yônâ

VJonas fils d’de 'Ămithay

Vd'Amathi, le prophète

de Gath de Ḥēpher.

Vqui était de Geth qui est en Opner.

25 ...

M
G S
V

26 Car YHWH avait vu l’affliction d’Israël, très amère

il n’y avait plus ni esclave, ni homme libre

ni personne pour secourir Israël.

26 ...

26 Le Seigneur en effet vit l’affliction d’Israël, trop amère, 

qu'ils étaient consumés jusqu'aux hommes enfermés en prison et aux tout derniers

et qu'il n'y avait personne pour secourir Israël.

M V
G S

27 YHWH n’avait pas parlé

VLe Seigneur ne parla pas d’effacer le nom d’Israël sous les cieux

Vle ciel

mais il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas.

27 ...

28 Le

VQuant au reste des actes de Jéroboam, tout ce qu’il a fait,

la bravoure avec laquelle il combattit

et comment il ramena

Vrestitua Damas et Hamat de Juda à Israël

n’est-ce pas écrit dans le livre des Actes des jours des rois d’Israël ?

28 ...

29 Jéroboam se coucha

VJéroboam dormit avec ses pères, Mavec les rois d’Israël.

Zᵉcharyâ

VZacharie [Zaccharias], son fils, régna à sa place.

29 ...