La Bible en ses Traditions

2 Chroniques 20,31–37

M G
V S

31 GEt régna Josaphat sur Juda

il avait 

Gde trente-cinq ans à son règne

Get vingt-cinq ans il régna à Jérusalem.

GEt nom de sa mère : Azouba fille de Shilhi.

GSali.

31 Josaphat régna donc sur Juda

et il avait trente-cinq ans quand il commença à régner

or il régna à Jérusalem vingt-cinq ans.

Le nom de sa mère était Azuba fille de Sélahi.

M V
G S

32 VEt il marcha dans la voie de son père Asa, et ne s’écarta pas d'elle, faisant le droit aux yeux de YHWH.

Vce qui était agréable devant le Seigneur.

32 Et il marcha dans les voies de son père Asa, et ne s’écarta pas, pour faire le droit au regard du Seigneur.

M
G S
V

33 Seulement les hauts lieux ne disparurent pas

et le peuple n’avait pas encore son cœur pour le Dieu de ses pères.

33 Mais les hauts lieux encore subsistèrent

et encore le peuple ne dirigeait pas le cœur droit vers le Seigneur, le Dieu de leurs pères 

33 Cependant il n'enleva pas les hauts lieux

et le peuple n’avait pas encore dirigé son cœur vers le Seigneur Dieu de ses pères.

M G
V S

34 GEt le reste des actes de Josaphat, les premiers et les derniers

voici qu’ils sont écrits dans les Actes de Yéhou fils de Hanani, qui sont insérées dans le livre des rois d’Israël.

GIou fils de Anani, qui rédigea un livre des rois d’Israël.

34 Quant au reste des actions de Josaphat, des premières et des dernières 

elles sont écrites dans les Actes de Jéhu fils d'Anani

Sde Hanan, qu'il disposa dans le livre des rois d’Israël.

M
G S
V

35 Après cela, s’associa Josaphat, roi de Juda, avec Ahazyahou, roi d’Israël, dont la conduite était criminelle.

35 Et après cela, s'associa Josaphat, roi de Juda, à Ochozias, roi d’Israël (et celui-là commit une faute)

35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, engagea des amitiés avec Ochozias, roi d’Israël, dont les œuvres étaient très impies.

M V
G S

36 Il s’associa avec lui

VEt il fut partie prenante pour faire des navires qui iraient à Tharsis ;

ils firent donc des navires à Esiôn-Gèbèr.

Vune flotte à Asiongaber.

36 en agissant et en allant vers lui pour faire des navires pour aller à Tharsis

et ils firent des navires à Gasiôngaber.

M
G S
V

37 Mais prophétisa Éliézer fils de Dodawahou, de Marésha, contre Josaphat, disant :

Parce que tu t’es associé avec Ahazyahou, a fait YHWH une brèche dans tes œuvres.

Se brisèrent les navires, et ils ne purent aller à Tharsis.

37 Et prophétisa Éliézer fils de Dôdia, de Marisa, contre Josaphat, disant :

Comme tu t’es lié d'amitié à Ochozias, a brisé le Seigneur ton œuvre

et ont été broyés tes navires, et ils n'ont pas pu aller à Tharsis.

37 Or Éliézer, fils de Dodoaü de Marésa, prophétisa à Josaphat, disant :

— Parce que tu as fait alliance avec Ochozias, le Seigneur a frappé tes œuvres,

et tes navires furent broyés, et ils ne purent aller à Tharsis.