Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Après de nombreux jours, la parole de YHWH
Vle verbe du Seigneur advint à Élie, Vdans la troisième année, disant :
— Va, montre-toi à Achab, et je donnerai
Vafin que je donne la pluie sur la face de la terre.
1 ...
2 Élie alla Vdonc pour se montrer à Achab.
La famine était grande
Vsévère à Samarie.
2 ...
3 Achab appela ‘Ōvadyāhû
VAbdias, chef
Vl'intendant de sa maison.
‘Ōvadyāhû
VAbdias craignait beaucoup YHWH.
Vle Seigneur.
3 ...
4 En effet, lorsque Jézabel massacra
Vcomme Jézabel faisait périr les prophètes de YHWH
Vdu Seigneur
Obadyahu
Vcelui-là prit cent prophètes, les cacha par cinquante dans des grottes
et les nourrit de pain et d'eau.
4 ...
5 Et
VDonc Achab dit à ‘Ōvadyāhû
VAbdias :
— Va dans le pays
VParcours la terre vers toutes les sources d’eau et vers tous les torrents
Vvallons
Vsi peut-être se trouvera-t-il
Vnous pourrions trouver de l’herbe, nous garderons en vie
Vsauver chevaux et mulets,
et nous n’aurons pas à abattre de bétail.
Vet que les bêtes ne périssent pas entièrement.
5 Et Achab dit à Obadyahu :
— Viens et nous parcourrons le pays vers des sources d’eau et vers des torrents
si peut-être nous trouverons de l’herbe
et nous sauverons chevaux et mulets
et aucun des animaux ne sera détruit.
5 ...
6 Ils se partagèrent le pays
Vles régions pour le
Vles parcourir.
Achab alla seul
Vallait par un chemin, et ‘Ōvadyāhû
VAbdias alla seul
Vallait par un autre cheminV, séparément.
6 ...
7 Comme ‘Ōvadyāhû
VAbdias était en chemin, voici qu'Élie vint à sa rencontre.
VÉlie vint à sa rencontre,
Il le reconnut,
Vet lui, comme il l'avait reconnu, tomba sur sa face et dit :
— Est-ce bien toi, mon seigneur Élie ?
VEst-ce que vraiment toi tu es mon seigneur Élie ?
7 ...
8 Il lui dit
VEt celui-là lui répondit : — Moi.
Va, dis à ton seigneur : — Voici Élie !
VIl est là, Élie !
8 ...
9 Il dit
VEt lui : — Quel est mon péché, que tu livres
VEn quoi ai-je péché, dit-il, puisque tu me livres, moi, ton esclave, dans la main d’Achab, pour me mettre à mort ?
Vqu’il me fasse périr ?
9 ...
10 Il vit, YHWH
Vle Seigneur, ton Dieu ! Il n’y a pas de nation ni de royaume où mon seigneur n'ait envoyé te chercher.
Et quand ils disaient :
Vtous répondant : Élie
VIl n’est pas ici
il faisait jurer le royaume et la nation qu’on ne t’avait pas trouvé.
Vil a adjuré chaque royaume et nation, de ce qu’on ne t’ait nullement retrouvé.
10 ...
11 Et maintenant tu me dis : — Va, Vet dis à ton seigneur : — Voici Élie !
VIl est là, Élie !
11 ...
12 Et lorsque je t’aurai quitté, l'esprit de YHWH
Vdu Seigneur te transportera je ne sais où
Ven un lieu que moi j'ignore
j'irai informer
Vétant entré, j'annoncerai à Achab, il ne te trouvera pas et me tuera.
Pourtant ton esclave craint YHWH
Vle Seigneur depuis sa jeunesse.
Vson enfance.
12 ...
13 N’a-t-on pas dit à mon seigneur
VNe t'a-t-on pas révélé, mon seigneur, ce que j’ai fait
lorsque Jézabel tuait
VJézabel faisait périr les prophètes de YHWH ?
Vdu Seigneur ?
J'ai
VQue j'ai caché, des prophètes de YHWH,
Vdu Seigneur, cent hommes cinquante par
Vet cinquante, dans des grottes
et Vque je les ai nourris de pain et d'eau.
V ?
13 ...
14 Et maintenant Vtoi, tu dis : — Va, Vet dis à ton seigneur : — Voici Elie ! Il me tuera !
VIl est là, Elie ! Pour qu'il me tue !
14 ...
15 Elie dit :
— Il vit, YHWH Sabaot,
Vle Seigneur des armées, devant Vla face de qui je me tiens : oui, aujourd’hui, je me montrerai à lui.
Vje paraîtrai aujourd'hui devant lui.
15 ...
16 ‘Ōvadyāhû alla
VAbdias s'en alla donc à la rencontre d’Achab et l'en informa.
Vle lui révéla.
Et Achab alla
Vvint à la rencontre d’Élie.
16 ...
17 Quand Achab vit Élie, Achab
VEt comme il l'avait vu, il lui dit :
— Toi ici, le perturbateur d'Israël ?
VAlors tu es celui-là qui perturbe Israël ?
17 ...
18 Il dit :
— Je n'ai pas perturbé Israël, mais toi et la maison de ton père, parce que vous avez abandonné les commandements de YHWH et que tu es allé à la suite des Baals.
18 ...
18 Et celui-là dit :
— Je n'ai pas troublé Israël, mais toi et la maison de ton père, qui avez abandonné les commandements du Seigneur et avez suivi les Baals.
19 VCependant, maintenant, envoie rassembler tout Israël devant moi, sur le mont Karᵉmel
VCarmelite
les quatre cent cinquante prophètes de Baal
et les quatre cents prophètes d’Astarté
Vdes bois sacrés
qui mangent de la table de Jézabel.
19 ...
20 Achab envoya des messagers vers tous les fils d’Israël et rassembla les prophètes sur le mont Carmel
VCarmelite.
20 ...
21 Élie s’approcha de tout le peuple et dit :
VS’approchant, Élie dit à tout le peuple :
— Jusqu'à quand clocherez-vous
Vboîtez-vous des deux côtés ?
Si YHWH
Vle Seigneur est Dieu, allez après lui
Vsuivez-le ;
Vmais si c’est Baal, allez après lui !
Vsuivez celui-là !
Le peuple ne lui répondit mot.
21 ...
22 Élie dit Vencore au peuple :
— Moi, je suis resté le seul prophète de YHWH
Vprophète du Seigneur, je suis resté seul
et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
22 ...
23 Que l’on nous donne deux taureaux.
Vbœufs.
VEt eux, qu’ils choisissent pour eux un taureau
Vun bœuf
qu’ils le découpent,
Vle coupant en morceaux, qu’ils le mettent sur les bois
mais qu'ils n'y
Vqu'en dessous ils ne mettent pas le feu.
Et moi je ferai l’autre taureau
Vbœuf
je le placerai sur les bois
et je n'y
Ven dessous je ne mettrai pas le feu.
23 ...
24 Invoquez le nom de votre dieu
Vles noms de vos dieux
et moi j’invoquerai le nom de YHWH.
Vdu Seigneur.
Le dieu qui répondra
Vaura répondu par le feu, c'est lui qui est Dieu.
Vlui-même serait Dieu.
Tout le peuple répondit, et il dit : — C'est bien parlé !
VRépondant, tout le peuple dit : — Excellente proposition !
24 ...
25 Élie dit Vdonc aux prophètes de Baal :
— Choisissez-vous un taureau
Vbœuf
faites les premiers, car vous êtes Mles plus nombreux,
invoquez le nom de votre dieu
Vles noms de vos dieux
mais ne mettez pas le feu.
Vet ne mettez pas le feu en dessous.
25 ...
26 Ils prirent le taureau
VEt eux, comme ils avaient pris le bœuf qu’il leur avait donné
Met le firent. Et ils invoquèrent
Vinvoquaient le nom de Baal depuis le matin jusqu’à midi, disant :
— Baal, réponds-nous !
Vexauce-nous !
Mais il n'y eut ni voix ni réponse.
VEt il n'y avait ni voix ni personne qui répondît.
Et ils sautaient devant
Vpar-dessus l’autel qu’ils avaient fait.
26 ...
27 À midi
VComme il était déjà midi
Élie se moqua d’eux et dit :
— Criez à grande
Vplus grande voix
car c'est un dieu et il est en méditation
Vpeut-être parle-t-il
ou il est occupé,
Vou il est à l'auberge, ou sur la route
peut-être dort-il et il se réveillera !
Vou sûrement il dort : qu'on le réveille !
27 ...
28 Et ils crièrent
VIls criaient donc à grande voix et se tailladèrent
Vtailladaient selon leur coutume
Vrite avec des glaives et des lances
Vcouteaux et des lancettes
jusqu’à ce que le sang coulât sur eux.
Vqu'ils fussent couverts de sang.
28 ...
29 Lorsque
VAprès que midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu’au moment où l’on offre l’oblation.
V et ceux-là prophétisant, le temps d'offrir le sacrifice était venu.
Mais pas de voix, pas de réponse, pas de signe d’attention.
VEt l'on n'entendait pas de voix, personne ne répondait ni ne s'occupait d'eux pendant qu'ils priaient,
29 ...
30 Élie dit à tout le peuple : — Approchez-vous
VVenez près de moi.
Tout
VEt le peuple s'approcha
Vs'approchant de lui,
il répara l’autel de YHWH
Vdu Seigneur qui avait été démoli.
30 ...
31 Il prit douze pierres, selon le nombre des tribus des fils de Jacob
à qui était advenue
Vadvint la parole de YHWH,
Vdu Seigneur, disant :
— Israël sera ton nom.
31 ...
32 Il bâtit avec les pierres un autel au nom de YHWH
Vdu Seigneur
il fit une rigole de la contenance de deux séas de semence,
Vcomme à travers deux petits sillons autour de l’autel.
32 ...
33 Il disposa les bois,
découpa le taureau
Vle bœuf Vpar pièces,
le mit sur les bois
33 ...
34 et il dit :
— Remplissez d’eau quatre cruches
et versez l'eau sur l’holocauste et sur les bois.
Et Il dit
Vde nouveau il dit : — Faites Vencore cela une seconde fois.
Et ils le firent une seconde fois. Il dit :
VEt comme ils l'avaient fait aussi une seconde fois, il dit :
— Faites Vcela même, encore une troisième fois.
Et ils le firent Vaussi une troisième fois.
34 ...
35 Les eaux coulèrent
Vcouraient autour de l’autel
et il fit remplir d'eau aussi la rigole.
Vle creux de la rigole fut rempli.
35 ...
36 A l'heure où l'on offre l'oblation
VComme c'était le temps désormais pour offrir l'holocauste
Élie le prophète s’avança et
Vs’avançant, Élie le prophète dit :
— YHWH,
VSeigneur, Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël
aujourd’hui, que l'on sache
Vmontre que toi, tu es Dieu en
Vd'Israël, que je suis
Vet moi, ton esclave
et que j’ai fait toutes ces choses sur ta parole.
Vselon ton ordre j’ai fait toutes ces choses.
36 ...
37 Réponds-moi, YHWH, réponds-moi !
VExauce-moi, Seigneur, exauce-moi !
pour que ce peuple sache
Vapprenne que toi, YHWH, tu es Dieu
Vtoi tu es le Seigneur Dieu,
toi qui as ramené leur cœur en arrière.
Vet que toi tu as converti leur cœur de nouveau.
37 ...
38 Le feu de YHWH
Vdu Seigneur tomba et dévora l’holocauste, les bois, les pierres,
la poussière et il absorba
Vaussi, lapant même l’eau qui était dans la rigole.
38 ...
39 Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur face et dirent :
VEt comme tout le peuple avait vu cela, il tomba sur sa face et dit :
— YHWH lui est Dieu ! YHWH lui est Dieu !
VLe Seigneur lui-même est Dieu ! Le Seigneur lui-même est Dieu !
39 ...
40 Élie leur dit :
— Saisissez les prophètes de Baal, que pas un d'eux n'échappe !
Vet qu'il n'en échappe pas même un seul d'entre eux !
Ils les saisirent
VEt comme ils les eurent pris,
Élie les fit descendre
Vmena au torrent de Qîšôn
VQuison et les égorgea
Vfit périr là.
40 ...
41 Élie dit à Achab :
— Monte, mange et bois, car j'entends le grondement de la pluie.
Vil y a un bruit de pluie abondante.
41 ...
42 Achab monta pour manger et boire.
Élie, quant à lui, monta au sommet du Carmel
Vdu mont Carmelite
et se penchant
Vpenché à terre, il mit son visage entre ses genoux.
42 ...
43 Il dit à son serviteur :
— Monte, regarde du côté de la mer.
Le serviteur monta, regarda et dit :
VEt celui-ci, comme il était monté et avait observé, dit : — Il n’y a rien.
Et il lui dit Vencore : — Retourne sept fois.
43 ...
44 À la septième fois, il dit : — Voici un nuage, petit comme la paume d’un homme, qui monte de la mer.
Vvoici qu'un mince nuage, petit comme la plante de pied d’un homme, s'éleva de la mer.
Il dit : — Monte et dis à Achab : — Attelle ton char et descends, pour que la pluie ne t'arrête
Vte devance pas.
44 ...
45 En peu de temps
les cieux furent assombris par les nuages et par le vent, et il y eut une grande pluie.
Achab monta sur son char et s’en alla à Yizréel.
45 ...
45 Et comme ils se tournaient par ici et par là
voici que les cieux furent enténébrés, et des nuages et du vent, et il y eut une grande pluie.
Montant donc, Achab s’en alla à Yizréel.
46 La main de YHWH
Vdu Seigneur fut sur Élie
il se ceignit les reins et courut
Vles reins ceints, il courait devant Achab, jusqu’à l'entrée de Yizréel.
Vce qu'il arrivât à Yizréel.
46 ...
20–40 Traditions carmélitaines autour de la geste élianique L'ordre des Carmes vénère dans le prophète Élie le contemplateur par excellence de la transcendance du Dieu unique.
À l'occasion de la tenue du Chapitre Général des Carmes Déchaux, en 1931, des frères étudiants, ou scolastiques carmes, jouent le théâtre du Sacrifice d'Élie à Stella Maris, mont Carmel :