Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Quant à la collecte
Vaux collectes qui sont faites en faveur des saints
comme je l’ai ordonné aux Églises de Galatie
vous aussi, faites de même.
1 ...
2 Le premier jour de la semaine, que chacun de vous mette de côté chez lui
ce qu’il peut épargner
Vce qui lui conviendra
afin que ce ne soit pas seulement lorsque je viendrai que les collectes se fassent.
2 ...
3 Et quand je serai arrivé
Vprésent
ceux que vous aurez approuvés par des lettres
je les enverrai porter votre don à Jérusalem.
3 ...
4 Et s’il convient
Vconvenait que j’y aille aussi moi-même, ils iront avec moi.
4 ...
5 Or je viendrai vers vous quand j’aurai traversé la Macédoine
car je traverserai la Macédoine.
5 ...
6 Mais peut-être séjournerai-je chez vous ou même y hivernerai
afin que vous m’accompagniez là où je dois aller.
Vpartout où j'irai.
6 ...
7 De fait je ne veux pas Byz TR Nescette fois vous voir seulement en passant ;
mais j’espère que je resterai quelque temps
Vsuffisamment de temps près de vous, si le Seigneur le permet.
7 ...
8 Mais je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte
8 ...
9 car une porte m’est ouverte, grande et efficace
Vmanifeste
et les adversaires sont nombreux.
9 ...
10 Et si Timothée venait
faites en sorte qu’il soit sans crainte auprès de vous
car il œuvre à l’œuvre du Seigneur comme moi.
10 ...
11 Que personne donc ne le méprise
mais reconduisez-le en paix afin qu’il vienne vers moi
car je l’attends avec les frères.
11 ...
12 Quant au frère Apollos,
je l’ai fortement engagé à venir vers vous avec les frères
et il n’a absolument pas voulu venir maintenant
mais il viendra quand il en aura le loisir.
12 ...
13 Veillez, demeurez fermes dans la foi
agissez virilement ,
V et fortifiez-vous.
13 ...
14 Que tout chez vous se fasse dans la charité.
14 ...
15 Et je vous exhorte
Vprie instamment, frères
(vous connaissez bien la maison de Stéphanas Vet de Fortunat
qu'elle est
Vqu'elles sont les prémices de l’Achaïe
et qu’ils se sont eux-mêmes rangés au service
Vministère des saints)
15 ...
16 d'être vous aussi soumis à de tels [hommes]
Vdes hommes de ce genre
et à quiconque travaille avec eux et se donne de la peine.
16 ...
17 Et je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque
parce qu'ils
Veux-mêmes ont suppléé à ce qui vous manquait
17 ...
18 car ils ont tranquillisé
Vraffermi à la fois mon esprit et le vôtre.
Reconnaissez donc de tels hommes.
Vceux que sont de tels hommes.
18 ...
19 Les Églises d’Asie vous saluent
Aquilas et Prisca
VPrisque vous saluent profondément dans le Seigneur
avec l'Église de leur maison
Vleur Église domestique.
19 ...
20 Tous les frères vous saluent.
Saluez-vous les uns les autres en un saint baiser.
20 ...
21 La salutation de moi Paul, avec ma propre main.
21 ...
22 Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur Byz V TRJésus-Christ
qu’il soit anathème ! Marana tha
Byz TRMaran atha
VMaranatha !
22 ...
23 Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec vous !
[24] Ma charité est avec vous tous dans le Christ Jésus ! Byz V TRAmen !
| [Première lettre aux Corinthiens de Philippe par Stephanas et Fortunatus et Achaicus et Timothée.] |
VICI FINIT L'ÉPÎTRE AUX CORINTHIENS · I ·
23 ...
12–24 Quant au frère Apollos Compagnons de Paul Apollos est le deuxième personnage de cette enluminure issue d'un synaxaire byzantin — calendrier des fêtes indiquant pour chacune les lectures appropriées — connu sous le nom de Ménologe de Basile II.
De gauche à droite, y sont représentés Sosthène, Apollos, Céphas, Tychique, Épaphrodite, César et Œniséphore, tous mentionnés dans les épîtres de Paul.