Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Fils
GDonc les fils de Lévi : Guershom,
GGedson, Qehath
GCaath et Mérari.
1 = 6,16. Fils de Lévi : Gerson, Caath, Mérari.
1 ...
2 Noms
GTels sont les noms
V= 6,17. Tels sont les noms des fils de Gersom
VGerson : Libni
G VLobeni et Shimeï.
G VSéméi.
2 ...
3 Fils de Caath : Amram, Isaar, Hébron et Ozihel.
3 = 6,18. Fils de Caath : Amram, Isaar, Hébron et Oziel.
4 Fils
V= 6,19. Fils de Mérari : Mooli et Moushi.
GOmousi.
VMusi.
Ce sont là les familles de Lévi selon leurs parentés.
4 ...
5 Pour Gersom :
GPour Gersom,
V= 6,20. Gerson : Libni
G pour Lobeni
V Lobeni son fils,
G: Yahath
G Ieeth
VJaath son fils, Zimma
G Zemma
V Zamma son fils
5 ...
6 Joa
GIôach son fils, Iddo
GAddi son fils, Zera
GZara son fils, Jeathraï
GIethri son fils
6 = 6,21. Joaa son fils, Addo son fils, Zara son fils, Jethraï son fils.
6 ...
7 Fils de Caath : Aminadab son fils, Coré son fils, Asir son fils
7 = 6,22. Fils de Caath : Aminadab son fils, Coré son fils, Asir son fils
7 ...
8 Elkana son fils, Ebiasaph son fils df Assir son fils ;
8 = 6,23. Helcana son fils, Abiasaph son fils et Asir son fils ;
8 ...
9 Thahath son fils, Urihel son fils, Ozias son fils, Saül son fils.
9 = 6,24. Thaath son fils, Uriel son fils, Ozias son fils, Saül son fils.
9 ...
10 Fils d'Elkana : Amasaï, Achimoth
10 = 6,25. Fils d'Helcana : Amasaï et Ahimoth
10 ...
11 Fils d’Helcana : Amasaï et Ahimoth, Helcana son fils, Sophaï son fils, Naath son fils
11 ...
11 = 6,26. Helcana
fils d'Helcana : Sophaï son fils, Naath son fils
12 Heliab son fils, Yeroham
GIdaer son fils, Helcana son fils.
12 = 6,27. Heliab son fils, Jéroam son fils, Helcana son fils
12 ...
13 Fils
V= 6,28. Fils de Samuel : le premier-né Vaschni
GSani
VVasséni et Abia.
13 Fils de Samuel : le premier-né Yoël, et Abia
14 Fils
V= 6,29. Fils de Mérari : Mahli
G VMooli, Libni
G VLobeni son fils, Shimeï
G VSéméi son fils, Oza son fils
14 ...
15 Shiméa
GSoméa
V= 6,30. Semaason fils, Aggia
VAggia son fils, Asaïa son fils.
15 ...
16 Voici
V= 6,31. Voici ceux que David établit pour diriger le chant
Vau-dessus des chantres de la maison de YHWH, depuis que l’arche eut un lieu de repos.
Vdu Seigneur, où fut placée l'arche.
16 ...
17 ils
V= 6,32. ils remplirent les fonctions de chantres
Vservaient devant la tente de la demeure de la rencontre
Vdu témoignage
jusqu’à ce que Salomon eût bâti
V bâtît la maison de YHWH
Vdu Seigneur à Jérusalem
et ils se tenaient à leur service selon leur ordre.
17 ...
18 Voici
V= 6,33. Voici ceux qui étaient présents avec leurs fils :
des fils de Caath : Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuel
18 ...
19 fils
V= 6,34. fils d’Helcana, fils de Yeroham,
GEdad,
VJéroam, fils d’Helihel
VHéliel, fils de Toah
GThié
VThoü
19 ...
20 fils
V= 6,35. fils de Suph, fils d’Helcana, fils de Mahath,
GMeth,
VMaath, fils d’Amasaï
GAmasiou
VAmasaï
20 ...
21 fils
V= 6,36. fils d’Helcana, fils de Johel
VJoël, fils d’Azarias, fils de Sophonia
VSophonie
21 ...
22 fils
V= 6,37. fils de Thaath
VThaath, fils d’Asir, fils d’Abiasaph, fils de Coré
22 ...
23 fils
V= 6,38. fils d’Isaar, fils de Caath, fils de Lévi, fils d’Israël.
23 ...
24 M GSon frère Asaph, qui se tenait à sa droite : Asaph, fils de Barachias, fils de Shiméa
GSamaa
24 = 6,39. Et ses frères : Asaph, qui se tenait à sa droite,
Asaph, fils de Barachias fils de Semaa
24 ...
25 fils
V= 6,40. fils de Michahel
VMichel, fils de Baaséya,
GMaasia,
VBasaïa, fils de Malkiya
GMelchias
VMélquia
25 ...
26 fils
V= 6,41. fils d’Etni,
GAthani,
VAthnaï, fils de Zerah,
G VZara, fils d’Adaïa
26 ...
27 fils
V= 6,42. fils d’Ethan
VÉthan, fils de Zimma,
G VZamma, fils de Shimeï
GSéméï
VSéméi
27 ...
28 fils
V= 6,43. fils de Yahath,
GEcha,
VJeth, fils de Guershom,
GGedsom,
VGerson, fils de Lévi.
28 ...
29 Fils
V= 6,44. Fils de Mérari, leurs frères, à la gauche :
Ethan
VÉthan fils de Qishi,
GKisasi,
VCusi, fils d’Abdi, fils de Maloch
VMaloc
29 ...
30 fils
V= 6,45. fils d'Haschabia,
GAsebi,
VAsabias, fils d’Amacya,
GAmessia,
VAmasias, fils d'Hilqiya
Gde Chelkios
Vd'Helcias
30 ...
31 fils
V= 6,46. fils d’Amtsi,
G VAmasaï, fils de Bani,
VBonni, fils de Shemer
GSemmer
VSomer
31 ...
32 fils
V= 6,47. fils de Mahli,
G VMooli, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.
32 ...
33 Et
V= 6,48. Et aussi leurs frères, les Lévites
qui furent ordonnés pour tout le service de la tente
Vdu Tabernacle de la maison de YHWH.
Vdu Seigneur.
33 ...
34 V= 6,49. Plus spécialement, Aaron et ses fils brûlaient Mles victimes et l’encens sur l’autel de l'holocauste et sur l’autel des parfums
ils accomplissaient la totalité du
Vpour tout service du saint des saints
afin d'expier pour
Vde prier en faveur d'Israël, selon tout ce qu’avait prescrit Moïse, serviteur de Dieu.
34 ...
35 Voici
V= 6,50. Voici les fils d’Aaron : Eléazar son fils, Finées
VFinéès son fils, Abischoua
GAbisou
VAbisué son fils
35 ...
36 Bouqqi
GBokaï
V= 6,51. Bocci son fils, Ozi son fils, Zerahya
GZaraïas
VZaraïa son fils
36 ...
37 Merayoth
GMariel
V= 6,52. Méraïoth son fils, Amarias son fils, Ahitob
VAhitob son fils
37 ...
38 Sadoc
V= 6,53. Sadoc son fils, Achimaas
VAhimaas son fils ;
38 ...
39 et
V= 6,54. et voici leurs habitations, par villages et territoires :
aux fils d’Aaron, selon les familles des Caathites
sur lesquels le sort tomba
Vétait tombé Men premier
39 ...
40 on
V= 6,55. on donna Hébron, dans le pays de Juda, et ses banlieues tout autour
40 ...
41 mais
V= 6,56. mais on donna les champs de la ville et ses villages
Vvillas à Chaleb
VCaleb, fils de Jéphonné
VJéphonné ;
41 ...
42 on
V= 6,57. on donna donc aux fils d’Aaron les villes de refuge :
Hébron, Lobna et ses banlieues
MJéther, Eshtemoa et ses banlieues
42 ...
43 Yattir,
GIetthar,
V= 6,58. Jéther, Eshtemoa
GEsthamo
VEsthémo et ses banlieues
Hilen
G∅
VHélon et Dabir avec leurs banlieues
43 ...
44 Asan et ses banlieues, Beth-Shèmesh
GBasamys et ses banlieues,
44 ...
44 = 6,59. ainsi qu'Asan et Beth-Shemesh et leurs banlieues,
45 de
V= 6,60. de la tribu de Benjamin : Gabée et ses banlieues, Almath et ses banlieues
Anathoth et ses banlieues.
Total de leurs villes : treize Mvilles, d’après leurs familles.
45 ...
46 Les autres
V= 6,61. Et aux fils de Caath selon leurs clans
Vqui restaient de leur famille
on mit en leur possession
Vdonna en possession dix villes de la demi-tribu de Manassé ;
46 ...
47 et
V= 6,62. et aux fils de Gersom
VGerson, par familles, de la tribu d’Isachar
VIssachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali
VNephtali et de la tribu de Manassé, en Basan : treize villes ;
47 ...
48 quant
V= 6,63. quant aux fils de Mérari, par familles : de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon
on donna douze villes tirées au sort.
48 ...
49 Les
V= 6,64. Les fils d’Israël donnèrent aux Lévites des villes et leurs banlieues :
49 ...
50 ils
V= 6,65. ils donnèrent, tirées au sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Syméon
VSiméon et de la tribu des fils de Benjamin
ces villes qu’ils désignèrent par
Vauxquelles ils donnèrent leurs noms.
50 ...
51 À
V= 6,66. À certains de la famille des fils de Caath
des villes dans leur territoire vinrent de la tribu d’Éphraïm ;
51 ...
52 on
V= 6,67. on leur donna donc des villes de refuge :
Sichem et ses banlieues, dans la montagne d’Éphraïm, Gazer
VGuézèr et ses banlieues
52 ...
53 ainsi
V= 6,68. ainsi que Hicmaam
VJecmaam et ses banlieues, et Bethoron et ses banlieues,
Vde même,
53 ...
54 Ayyalôn
GEglam et
V= 6,69. sans oublier Hélon avec ses banlieues, et Geth-Remmon
VGethremmon et ses banlieues ;
Vde la même façon ;
54 ...
55 V= 6,70. d'autre part, de la demi-tribu de Manassé : Aner et ses banlieues
Balaam et ses banlieues,
[allèrent] à ceux de la famille des fils de Caath qui restaient.
55 ...
56 Aux
V= 6,71. Aux fils de Gersom
VGerson [échurent], de la famille de la demi-tribu de Manassé :
Gaulon
VGolan en Basan et ses banlieues, Astharoth et
Vet Astharoth avec ses banlieues ;
56 ...
57 de
V= 6,72. de la tribu d’Isachar
VIssachar :
Cédès
VQuédès et ses banlieues et Dabérath
GDeberi
VDabéreth et ses banlieues
57 ...
58 ainsi
V= 6,73. ainsi que Ramoth et ses banlieues et Anem et ses banlieues ;
58 ...
59 de
V= 6,74. de la tribu d’Aser :
Masal et ses banlieues, et Abdon et ses banlieues
Vde même
59 ...
60 Houqoq
GIcac
V= 6,75. Acac aussi et ses banlieues, Rehob
G VRoob et ses banlieues ;
60 ...
61 V= 6,76. d'autre part, de la tribu de Nephthali
VNephtali :
Cédès
VQuédès en Galilée et ses banlieues
Amon avec ses banlieues, et Qiryataïm
G VCariathaïm et ses banlieues.
61 ...
62 Aux
V= 6,77. Aux fils de Mérari restant [échurent],
de la tribu de Zabulon :
Rimmono
GRemmon
VRemmono et ses banlieues, Tabor
VThabor avec ses banlieues
62 ...
63 ainsi
V= 6,78. ainsi que de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain, de la tribu de Ruben :
Bosor, au désert, et ses banlieues, Jasa et ses banlieues
63 ...
64 Cadémoth
V= 6,79. Cadémoth et ses banlieues, Méphaath
GMophaath
VMiphaat avec ses banlieues ;
64 ...
65 et
V= 6,80. sans compter, de la tribu de Gad :
Ramoth en Galaad et ses banlieues, Manaïm
VMahanaïm avec ses banlieues
65 ...
66 Heshbôn
GEsebon
V= 6,81. ainsi qu'Ésbon et ses banlieues et Jézer avec ses banlieues.
66 ...