La Bible en ses Traditions

1 Chroniques 13,1–16,43

M V
G S

David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines

Vtribuns, les centurions et tous les princes

...

et David

Vil dit à toute l’assemblée d’Israël :

— Si cela

Vle discours que vous tiens vous plaît, et si c'est bien du Seigneur notre Dieu qu'il vient,

mandons au reste de nos frères dans toutes les contrées d’Israël

et aux prêtres et aux Lévites qui habitent aux abords des villes de se joindre à nous,

...

et que nous ramenions l’arche de notre Dieu chez nous,

car nous ne nous en sommes pas occupés aux jours de Saül !

...

Toute l’assemblée répondit de faire ainsi

car le discours avait plu à tout le peuple.

...

David rassembla donc tout Israël depuis le Sior d’Égypte jusqu’à l’entrée d’Emath

VÉmath

pour que l'on ramenât l’arche de Dieu de Qiryath-Yéarim

VCariathiarim ;

...

et David avec tous les hommes d'Israël, monta  à Baala, à

Vvers la colline de Qiryath-Yéarim

VCariathiarim qui est en Juda

pour en rapporter l’arche de Dieu, YHWH

Vle Seigneur qui siège sur les chérubins où son nom a été invoqué.

...

Ils placèrent l’arche de Dieu sur un chariot neuf, depuis la maison d’Aminadab

et Oza et Ahio

Vses frères conduisaient le chariot.

...

David et tout Israël dansaient

Vjouaient devant Dieu de toute leur force

au milieu des cantiques, des cithares, des psaltérions, des tambours, des cymbales et des trompettes...

...

Mais lorsqu’on eut atteint l’aire de Chidon

VKidon

Oza tendit la main pour tenir l’arche

parce que les boeufs l'avaient

Vcar un boeuf en regimbant l'avait un peu inclinée.

...

10 Aussi YHWH

Vle Seigneur se mit-il en colère contre Oza

et le frappa parce qu’il avait touché l’arche :

et Oza

Vil mourut là devant Dieu !

10 ...

11 David fut affligé

Vcontristé de ce que YHWH

Vle Seigneur avait châtié

Vfendu Oza 

et il appela ce lieu « Pérets-Uzza »

V« Fente d'Oza » jusqu'à au jour présent.

11 ...

12 et David eut peur de

Vet il craignit Dieu à ce moment-là, disant :

— Comment puis-je introduire chez moi l’arche de Dieu ?

12 ...

13 David n'amena pas l'arche

Vet pour cette raison il ne la conduisit pas chez lui, Vc'est-à-dire dans la cité de David,

mais il la détourna

Vfit détourner vers la maison d’Obédédom de Geth.

Vle Gethéen.

13 ...

14 L’arche de Dieu demeura donc dans la maison d'Obédédom pendant trois mois

et YHWH

Vle Seigneur bénit la maison d’Obédédom

Vsa maison et tout ce qui lui appartenait.

14 ...

14,1 Hiram roi de Tyr, envoya des messagers à David

avec du bois de cèdre et des ouvriers pour les murs et les charpentes afin de lui bâtir une maison :

...

14,2 David reconnut alors que YHWH

Vle Seigneur l'avait confirmé comme roi sur Israël

et que sa royauté sur son peuple Israël avait été exaltée.

...

14,3 David prit encore d'autres femmes à Jérusalem et il engendra des fils et des filles.

...

M G V
S

14,4 Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem :

Shammoua,

GSamaa,

VSamua, Shobab,

GIsobaam,

VSobab, Nathan, Salomon

...

14,5 Yibhar,

GIbaar,

VJébar, Élishoua,

GÉlisa,

VHélisu, Éliphalet

VÉliphaleth

...

14,6 Nogah,

GNagé,

VNoga, Népheg,

GNaphag,

VNapheg, Japhia

GIanouou

VJaphia

...

14,7 Élisama, Béelyada

GBalegdaé

VBaliada et Éliphalet

VÉliphaleth.

...

M V
G S

14,8 Les Philistins ayant appris que David avait été oint comme roi sur tout Israël

montèrent tous pour le requérir ; 

comme David l’avait appris, il sortit au-devant d’eux.

...

14,9 Les

VCependant, les Philistins en arivant se répandirent dans la vallée des Rephaïm

VRaphaïtes.

...

14,10 David consulta Dieu en disant :

— Monterai-je contre les Philistins et les livreras-tu en ma main ? 

Et YHWH

Vle Seigneur lui dit : 

— Monte ! et je vais les livrer en ta main.

10 ...

14,11 Quand ils furent montés à Baal-Peracim,

VBaalpharasim, David les battit et MDavid dit :

— Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme les eaux sont dispersées. 

C’est pourquoi on appela ce lieu du nom de « Baal-Pharasim

VBaalpharasim ».

11 ...

14,12 Ils laissèrent là leurs dieux et David ordonna de les brûler.

12 ...

14,13 Une autre fois les Philistins firent irruption et se répandirent dans la vallée.

13 ...

14,14 David de nouveau consulta Dieu et Dieu lui dit :

— Ne monte pas après eux, détourne-toi d’eux

et tu arriveras contre eux en face des balsamiers ;

Vpoiriers ;

14 ...

14,15 et quand tu entendras un bruit de pas

Vle bruit de quelqu'un qui marche à la cîme des balsamiers,

Vpoiriers,

alors tu sortiras pour le combat

car Dieu est sorti devant toi pour battre l’armée

Vle camp des Philistins.

15 ...

14,16 David fit comme Dieu le lui avait ordonné

et ils battirent l’armée

Vil battit le camp des Philistins depuis Gabaon jusqu’à Gazer

VGazéra.

16 ...

14,17 La renommée de David se répandit dans tous les pays

et YHWH

Vle Seigneur inspira la terreur de ce roi à toutes les nations.

17 ...

15,1 Il fit aussi pour lui-même des maisons dans la cité de David,

il fixa une place à

Vbâtit un lieu pour l’arche de Dieu et dressa pour elle une tente.

Vun tabernacle.

...

15,2 Alors David dit :

— Il n’est pas permis que l’arche de Dieu soit portée, 

sinon par les Lévites, que YHWH

Vle Seigneur a choisis pour porter l’arche de YHWH

Vla porter et pour le servir à jamais.

...

15,3 Et David

VEt il rassembla tout Israël à Jérusalem

pour que fût apportée l’arche de YHWH

Vdu Seigneur en son lieu, celui qu'il avait préparé pour elle

...

15,4  et David réunit

Vainsi que les fils d’Aaron et les Lévites :

...

M G V
S

15,5 des fils de Qehath,

G VCaath, Uriel le chef et ses frères, cent vingt

...

M V
G S

15,6 des fils de Mérari, Asaïa le chef et ses frères, deux cent vingt

...

15,7 des fils de Gersom

VGerson, Joël le chef et ses frères, cent trente

...

M G V
S

15,8 des fils d’Élisaphan, Shémaya

GSamaïas

VSeméias le chef et ses frères, deux cents

...

15,9 des fils d’Hébron,

GChébron,

VHébron, Élihel

VÉliel le chef et ses frères, quatre-vingts

...

15,10 des fils d’Ozihel

VOziel, Aminadab le chef et ses frères, cent douze.

10 ...

15,11 David appela donc les prêtres Sadoc et Abiathar

et les Lévites Urihel

VUriel, Asaïas, Johel

VJoël, Séméïas

VSeméias, Élihel

VÉliel et Aminadab

11 ...

M V
G S

15,12 et leur dit :

— Vous qui êtes les chefs

Vprinces des familles des Lévites,

Vlévitiques,  sanctifiez-vous avec vos frères

et apportez l’arche de YHWH

Vdu Seigneur Dieu d’Israël au lieu qui lui a été préparé

12 ...

M
G S
V

15,13 parce que ce ne fut pas vous, la première fois, YHWH notre Dieu nous a frappés

car nous ne l’avions pas cherché selon la loi.

13 ...

13  de peur que, comme la première fois le Seigneur nous a frappés parce que vous n’étiez pas présents, il n'arrive de même maintenant

si nous faisons quoi que ce soit d'illicite.

M V
G S

15,14 Prêtres et Lévites se sanctifièrent afin de porter l’arche de YHWH

Vdu Seigneur  Dieu d’Israël

14 ...

15,15 et les fils de Lévi portèrent l’arche de Dieu, comme l’avait ordonné Moïse selon la parole de YHWH,

Vdu Seigneur, sur leurs épaules avec les barres.

15 ...

15,16 David dit aussi aux chefs

Vprinces des Lévites d’établir Vd'entre leurs frères comme

Vdes chantres avec des instruments de musique

des nables, des lyres et des cymbales

pour que résonnât bien haut un bruit de

Vle bruit de la joie.

16 ...

M G V
S

15,17 Les Lévites établirent Héman fils de Johel

VJoël

et parmi ses frères : Asaph fils de Barachias ;

parmi les fils de Mérari, leurs frères : Ethan

VÉthan fils de Qoushayahou

GKisaiou

VCasaïa

17 ...

15,18 et avec eux leurs frères du second ordre :

Zacharie, Ben, Yaaziel,

GOziel,

VJaziel, Sémiramoth, Yehiel,

GIiel,

VJahiel, Ounni

GOni

VAni

Éliab, Banaïas, Maaséyahou,

VMaasias, Mattityahou,

VMathathias, Élifléhou,

VÉliphalu, Miqnéyahou,

VMaquénias, Obédédom et Jéihel

VJéihel, portiers, 

Vportiers.

18 ...

15,19 Les chantres

Get les harpistes  Héman, Asaph et Ethan

VÉthan faisaient retentir

Gpour faire retentir les sons de leurs cymbales d'airain ;

19 ...

15,20 Zaccharie

VZacharie, Ozihel

VOziel, Sémiramoth, Jahihel

VJahiel, Ani, Éliab, Maasias et Banaaïs

VBanaïas jouaient des harpes de style alamoth ;

Gavec des nablas sur alaimoth ;

Vchantaient sur leurs nables des choses mystérieuses ;

20 ...

15,21 M Vquant à  Matthathias

VMatthathias, Éliphalu, Machénias

VMacénias, Obédédom, Jéihel

VJéihel et Azazyahou,

GOzias,

VOzaziu, avec des harpes selon le style sheminith [ils jouaient] pour conduire le chant,

Gcinyras amasenith pour les soutenir, 

Vharpes pour l'octave, ils chantaient επινικιον,

21 ...

15,22 et Chonénias

VConénias, prince des Lévites pour le chant, dirigeait le transport

Gchef des Lévites, chef des chants,

Vprince des Lévites pour le chant, présidait à la prophétie pour entonner la mélodie, 

car il était très compétent ;

22 ...

M V
G S

15,23 Barachias

VBaraquias et Elcana

VHelcana étaient portiers de l’arche ;

23 ...

M G V
S

15,24 Shévanyahou

GSobnia

VSébénias, Josaphat, Nathanaël, Amasaï, Zaccharie

VZacharie, Banaïas et Éliézer, les prêtres

sonnaient des trompettes devant l’arche de Dieu

et Obédédom et Ahias étaient portiers de l’arche...

24 ...

M V
G S

15,25 VAinsi donc David, les anciens d’Israël et les chefs de milliers

Vtribuns

allèrent porter l’arche de l’alliance de YHWH

Vdu Seigneur depuis la maison d’Obédédom, avec allégresse

25 ...

15,26 lorsque Dieu eut

Vet, comme Dieu avait aidé les Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de YHWH,

Vdu Seigneur,

on immola sept taureaux et sept béliers.

26 ...

15,27  David était revêtu d’un manteau

Vd’une robe  de byssus, ainsi que tous les Lévites qui portaient l’arche

et les chantres, et Chonénias

VConénias, le chef du chœur 

Vprince de la prophétie parmi les chantres ;

David était aussi revêtu d'un éphod de lin.

27 ...

15,28 Tout Israël conduisit l’arche de l’alliance de YHWH

Vdu Seigneur

dans la jubilation, au son du buccin, des trompettes, des cymbales, des nables et des cithares qu'ils faisaient retentir...

28 ...

M G V
S

15,29 Lorsque

VComme l’arche de l’alliance de YHWH

Vdu Seigneur fut

Vétait arrivée jusqu’à la cité de David

Mikal,

GMelchol,

VMicol, fille de Saül, regardant par la fenêtre, vit le roi David en train de danser et de jouer, et elle le méprisa dans son cœur.

29 ...

M V
G S

16,1 Après qu’on eut fait entrer

VOn apporta donc l’arche de Dieu et qu’on l’eut déposée

Von la déposa au milieu de la tente

Vdu tabernacle que David avait dressée

Vdressé pour elle,

on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices pacifiques ;

...

16,2 quand David eut

Vet comme David avait achevé d’offrir les holocaustes et les sacrifices pacifiques, il bénit le peuple au nom de YHWH

Vdu Seigneur

...

16,3 puis il distribua à tousM ceux d’Israël, chacun en particulier, hommes et femmes,

Vdepuis l'homme jusqu'à la femme, 

un pain, un gâteau de dates et un gâteau de raisins.

Vune tourte de pain, un morceau de bubale rôti et de la fleur de farine frite à l'huile.

...

M
G S
V

16,4 Il établit devant l’arche de YHWH des lévites pour faire le service

 en invoquant, en célébrant et en louant YHWH, le Dieu d’Israël :

...

Il établit devant l’arche du Seigneur des Lévites qui devaient le servir et faire mémoire de ses œuvres,

glorifier et louer le Seigneur le Dieu d'Israël :

M V
G S

16,5 Asaph le chef, Zacharie le second,

puis Jahiel,

VJahiel, Sémiramoth, Jéhiel,

VJéihel, Mattitya,

VMathathias, Éliab, Banaaïs

VBanaïas, Obédédom et Jéhiel,

VJéihel, avec des cithares et des harpes pour instruments

Vpour les instruments de psaltérions et pour les lyres

et Asaph sonnait

Vpour faire sonner les cymbales ;

...

16,6 quant aux prêtres Benayahu

VBanaïas et Yahaziel,

VAziel, ils jouaient continuellement de la trompette devant l’arche de l’alliance de Dieu.

Vdu Seigneur.

...

16,7 Ce fut en ce jour que 

VEn ce jour-là,  David fit Asaph prince [des chantres] pour célébrer avec ses frères YHWH.

Vle Seigneur.

...

16,8 « Louez YHWH,

Vle Seigneur, invoquez son nom

faites connaître parmi les peuples ses œuvres :

Vinventions :

...

16,9 chantez pour lui, psalmodiezM pour lui, racontez toutes ses merveilles !

...

16,10 Louez son saint nom, que se réjouisse le cœur de ceux qui cherchent YHWH :

Vle Seigneur :

10 ...

16,11 recherchez YHWH

Vle Seigneur et sa force, cherchez sa face continuellement,

11 ...

16,12 souvenez-vous des prodiges qu’il a faits,

Vde ses merveilles, celles qu'il a faites, de ses miracles

Vsignes et des jugements de sa bouche,

12 ...

16,13 semence d’Israël son serviteur, enfants

Vfils de Jacob ses élus !

13 ...

16,14 Lui YHWH 

Vle Seigneur est notre Dieu ; sur toute la terre, ses jugements !

14 ...

16,15 Souvenez-vous à jamais de son alliance, de la parole qu’il a prescrite pour mille générations,

15 ...

16,16 qu’il a conclue avec Abraham, et de son serment à Isaac

16 ...

16,17 qu’il a érigé pour Jacob en loi, pour Israël en alliance éternelle

17 ...

16,18 disant : — C'est à toi que je donnerai le pays de Canaan, part de votre héritage ! 

18 ...

16,19 Alors que vous étiez faciles à compter

Vqu'ils étaient en petit nombre et étrangers dans le pays

19 ...

16,20 qu’ils erraient

Vet qu’ils passèrent d’une nation à l’autre et d’un royaume vers un autre peuple

20 ...

16,21 il ne permit à personne de les opprimer mais il châtia des rois à cause d’eux :

21 ...

16,22  — Ne touchez pas à mes oints

Vchrists et ne faites pas de mal à mes prophètes ! 

22 ...

16,23 Chantez à YHWH,

Vau Seigneur, habitants de toute la terre, annoncez de jour en jour son salut

23 ...

16,24 racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles

24 ...

16,25 car grand est  YHWH

Vle Seigneur et très digne de louange,

Vtrès louable, et redoutable au-dessus tous les dieux :

25 ...

16,26 tous les dieux des peuples sont en effet des idoles, YHWH,

Vle Seigneur, lui, a fait les cieux !

26 ...

16,27 La majesté et la splendeur sont

VReconnaissance et magnificence devant sa face,

Vlui, force et joie dans sa demeure :

Ven son lieu : 

27 ...

16,28 donnez à YHWH,

Vau Seigneur, familles des peuples, donnez à YHWH

Vau Seigneur gloire et puissance,

28 ...

16,29 rendez à YHWH

Vau Seigneur gloire pour son nom, apportez des offrandes

Voffrez un sacrifice

venez en sa présence et adorez YHWH

Vle Seigneur dans une sainte parure !

29 ...

16,30 Que toute la terre tremble devant lui car c'est lui qui a fixé le monde inébranlable !

30 ...

16,31 Que les cieux se réjouissent et que la terre exulte, qu’on dise parmi les nations : — YHWH est roi !

VLe Seigneur règne !

31 ...

16,32 Que retentisse

Vtonne la mer avec ce qu’elle contient

Vet sa plénitude, qu'exultent les champs et toutes les choses qui sont en eux :

32 ...

16,33 alors les arbres de la forêt poussent des cris joyeux devant

Vloueront YHWH

Vle Seigneur car il vient juger la terre !

33 ...

16,34  Célébrez YHWH

VReconnaissez le Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est à jamais

34 ...

16,35 dites : — Sauve-nous Dieu de notre salut, 

Vnotre sauveur, rassemble-nous et retire-nous du milieu des

Vnous arrache aux nations !

Que nous célébrions

Vreconnaissions ton saint nom et que nous mettions notre gloire en ta louange :

Vexultions en tes carmes :   

35 ...

16,36 Béni soit YHWH

Vle Seigneur, le Dieu d’Israël d’éternité en éternité !

Et tout le peuple dit 

Vque tout le peuple dise : — Amen ! et : — Hymne  pour YHWH ! »

Vau Seigneur ! »

36 ...

16,37  VC'est pourquoi David laissa là, devant l’arche de l’Alliance de YHWH,

Vdu Seigneur, Asaph et ses frères

pour servir continuellement en présence de l’arche, chaque jour et chacun à son tour.

37 ...

16,38  Obédédom avec ses frères étaient au nombre de soixante-huit : Obédédom fils d’Idithun, et Hosa

VOsa, il les institua portiers ;

38 ...

16,39 il institua aussi Sadoc comme prêtre et ses frères comme prêtres, devant la demeure de YHWH,

Vle Tabernacle du Seigneur,  sur le haut lieu qui était à Gabaon

39 ...

16,40 pour qu’ils offrissent des holocaustes à YHWH

Vau Seigneur sur l’autel des holocaustes continuellement, matin et soir,

pour qu'ils accomplissent

Vselon tout ce qui est écrit dans la Loi de YHWH

Vdu Seigneur, celle qu’il a imposée à Israël.

40 ...

16,41 Auprès d’eux étaient Héman et Idithun et le reste de ceux qui avaient été choisis, chacun par son nom,

pour louer YHWH

Vle Seigneur  « car éternelle est sa miséricorde ! », 

41 ...

16,42 Heman

VHéman et Idithun  avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui devaient les faire retentir

Vjouant de la trompette et faisant retentir des cymbales pour les cantiques de Dieu, 

Vpour chanter à Dieu.

tandis que les fils d’Idithun étaient faits

VQuant aux fils d’Idithun, il les fit  portiers. 

42 ...

16,43 Tout le peuple s’en retourna chacun dans sa maison 

et David aussi, pour bénir sa propre maison ... 

43 ...