The Bible in Its Traditions

2 Samuel 12:14–25

M S
G
V

14  Howbeit, because by this deed thou hast greatly blasphemed the enemies of YHWH, the child also that is born unto thee shall surely die.'

14  Only because thou hast given great occasion of provocation to the enemies of the Lord by this thing, thy son also that is born to thee shall surely die.

14  Yet truly, because you have given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, because of this word, the son who was born to you: dying he shall die.”

M G
V
S

15  And Nathan departed unto his house. And YHWH struck the child that Uriah's wife bore unto David, and it was very sick.

15  And Nathan returned to his own house. And the Lord struck the little one, whom the wife of Uriah had borne to David, and he was despaired of.

15  Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that the wife of Uriah the Hittite bore to David, and it was very sick.

M S
G
V

16  David therefore besought God for the child; and David fasted, and as often as he went in, he lay all night upon the earth.

16  And David enquired of God concerning the child, and David fasted, and went in and lay all night upon the ground.

16  And David begged the Lord on behalf of the little one. And David fasted strictly, and entering alone, he lay upon the ground.

M G S
V

17  And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth; but he would not, neither did he eat bread with them.

17  Then the elders of his house came, urging him to rise up from the ground. And he was not willing, nor would he eat a meal with them.

18  And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said: 'Behold, while the child was yet alive, we spoke unto him, and he hearkened not unto our voice; how then shall we tell him that the child is dead, so that he do himself some harm?'

18  Then, on the seventh day, it happened that the infant died. And the servants of David were afraid to report to him that the little one had died. For they said: “Behold, when the child was still alive, we were speaking to him, but he would not listen to our voice. How much more will he afflict himself, if we tell him that the boy is dead?”

M V S
G

19  But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants: 'Is the child dead?' And they said: 'He is dead.'

19  And David understood that his servants were whispering, and David perceived that the child was dead: and David said to his servants, Is the child dead? and they said, He is dead.

M S
G
V

20  Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of YHWH, and worshipped; then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

20  Then David rose up from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his raiment, and went into the house of God, and worshipped him; and went into his own house, and called for bread to eat, and they set bread before him and he ate.

20  Therefore, David rose up from the ground. And he washed and anointed himself. And when he had changed his clothing, he entered the house of the Lord, and he worshiped. Then he went to his own house, and he asked them to place bread before him, and he ate.

21  Then said his servants unto him: 'What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.'

21  And his servants said to him, What is this thing that thou hast done concerning the child? while it was yet living thou didst fast, and weep, and watch: and when the child was dead thou didst rise up, and didst eat bread, and drink.

21  But his servants said to him: “What is this word that you have done? You fasted and were weeping, on behalf of the infant, while he was still alive. But when the boy was dead, you arose and ate bread.”

M V
G
S

22  And he said: 'While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said: Who knoweth whether YHWH will not be gracious to me, that the child may live?

22  And David said, While the child yet lived, I fasted and wept; for I said, Who knows if the Lord will pity me, and the child live?

22  David said to them, While the child was still alive, I fasted and prayed; for I said, Who knows whether God will be gracious to me, and let the child live?

M G S
V

23  But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.'

23  But now that he is dead, why should I fast? Would I be able to bring him back anymore? Instead, I will go to him. Yet truly, he will not return to me.”

M G V S

24  And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her; and she bore a son, and called his name Solomon. And YHWH loved him;

M G
V
S

25  and He sent by the hand of Nathan the prophet, and he called his name Jedidiah, for YHWH'S sake.

25  And he sent, by the hand of Nathan the prophet, and he called his name, Beloved of the Lord, because the Lord loved him.

25  Then he sent for Nathan the prophet; and he named the child Jedidah because the LORD loved him.